soraman (soraman) wrote,
soraman
soraman

Categories:

Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты


ЗОРОАСТРИЙЦЫ О СЕБЕ

Текст взят из книги:
Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты. Издание подготовлено Ольгой Михайловной Чунаковой. М., Наука, 1991

а) Заветы предков.
Во имя богов.

1-2. 0бладание здоровьем - хорошо. Праведный сын - хорошо.
3-4. Брат, пользующийся доброй славой, - хорошо. Защита своего долга - хорошо.
5-6. Проживать с доброй женой - хорошо. Множество добрых дел - хорошо.
7-8. [Быть] другом своей души - хорошо. Соблюдать религиозные праздники" - [хорошо].
9. 0тносительно обоих миров отсутствие сомнения - хорошо. Окончено в здравии.


Во имя богов.


1-2. [Следует:] поступать по справедливости и согласно вере. Не обижать отца и мать.
3. Пребывать в согласии с братьями, друзья-ми, родственниками и близкими,
поддерживать [с ними] связь, быть защитником их жен.
4-5. Стараться относительно имущества для добрых деяний. Каждый день подводить счет своим [поступкам]: какую сегодня [я принес] пользу, какой ущерб, какое [совершил] благодеяние и какой грех, сколько я прошел по праведному пути и сколько - по пути неправедному, ибо однодневное [пребывание] в постоялом дворе этого мира должно быть подобно вечному там.
6-8. И пусть будет счет благодеяниям и прегрешениям, ибо каждого, у кого добрых дел больше, чем грехов, праведный Срош возьмет за руку и введет в рай. А того, у кого больше грехов, чем добрых дел, дэв Атзарш возьмет за руку и отведет в ад. И если [грешники] заплачут, [дэвы] не сжалятся, и если закричат - не прислушаются.
9. Последнее прибежище для тебя - твои собственные поступки.
Окончено в здравии, радости и спокойствии.


Во имя богов.

1-2. В страдании тот, у кого нет разума. Несчастен тот, у кого
нет жены. 3. Нет имени у того, у кого нет сына.
4-5. Ничего не стоит тот, у кого нет имущества. Слаб тот, у кого никого нет.
6. Из них всех несчастнее тот, у кого нет души. Окончено.
Во имя богов.
1-3. Знанию нет равного. Причинению вреда нет славы. Земному миру нет защиты.
4-5. В юности нет доброты. У богатства нет вели-чия.
6-7. В жизни нет покоя. От старости нет лекарства.
8-9. От смерти нет спасения. У женщин нет разума. 10-11. У бога нет сотоварища, И среди всех хуже всего тому, кто умирает, а бог им недоволен.
12. А всякому, кем бог недоволен, нет места в лучезарном раю. Окончено в здравии, радости и спокойствии.

б) Избранные наставления первых учителей.
Во имя богов.

1. (Первые учителя, обладающие изначальным знанием, относительно разъяснения веры сказали: "Каждый человек, когда он достигает возраста 15 лет, должен тогда знать следующее:
"Кто я еcмь? Кому принадлежу? Откуда я пришел и куда я вернусь?. Из какого я рода и племени? Каков мой земной долг и какова мне небесная награда? Пришел ли я из духовного мира или был в мире земном? Принадлежу ли я Ормазду или Ахриману, богам или дэвам? Праведным или грешным? Человек я или дэв? Сколько дорог у веры? Какова моя вера? Что мне на пользу и что во вред? Кто мне друг и кто враг? Первопричина одна или две? От кого [происходит] добро и от кого зло, от кого свет и от кого тьма? От кого аромат и от кого зловоние? От кого справедливость и от кого несправедливость? От кого милосердие и от кого безжалостность?"
2. [И] вот проницательному, который вознамерился (?) ("положил руку") [раскрыть] природу [вещей], точно таким же образом по-средством веры и разума нужно знать без сомнений следующее: "Я пришел из духовного мира, а не был в материальном ("земном") мире. Я создан, а не существую от века ("был"). Я принадлежу Ормазду, а не Ахриману, богам, а не дэвам, добрым, а не злым. Я человек, а не дэв, я создатель Ормазда, а не Ахримана. Мои род и племя - от
Гайомарда, моя мать - Спандармад, мой отец - Ор-мазд. Моя человеческая природа - от Muxpue и Михрияне, которые были первыми потомками и сородичами Гайомарда.
3. Исполнение моего долга и моих обязанностей в том, чтобы думать, что Ормазд существует, что он вечно был и вечно пребудет и что он [пребывает] в бессмертном владычестве, бесконечности и чистоте, а Ахриман - в небытии и разрушении, и чтобы себя считать принадлежащим Ормазду и амахраспандам, и отдаляться от Ахримана, дэвов и поклонения дэвам".
4. На земле, во-первых, [следует] почитать веру, быть ее поборни-ком и восхвалителем, не сомневаться в ней, быть уверенным в праведной зороастрийской вере. Следует отделять пользу от вреда, грех от добродетели, добро от зла, свет от тьмы, почитание Ормазда от почитания дэвов.
5. Bo-вторых, [следует] жениться и обзаводиться потомством в этом мире, быть в этом ревностным и от этого не уклоняться.
6-7. В-третьих, засевать и возделывать землю. В-четвертых, должным образом ухаживать за скотом.
8. B-пятых, треть дня и треть ночи отдавать ("ходить") религиозной школе, расспросам о мудрости праведных, треть дня и треть ночи - возделывать землю, треть дня и треть ночи - есть, отдыхать и веселиться.
9. Следует не сомневаться в том, что "от добрых деяний польза, а от греха - вред", [в том, что] "мой друг - Ормазд, а враг - Ахриман", [в том, что] "путь веры - один"".
10. [И этот] один путь - [путь] доброй мысли, доброго слова, добрых деяний, рая, безграничного света творца Ормазда, который всегда был и всегда пребудет.
11. [А] другой ("один") путь - [путь] злой мысли, злого слова, злых деяний, темноты и предела, всего вредного, смерти, зла и лживого Злого духа, который существовал [и тогда], когда [еще] не был в творениях [этого мира], который будет существовать [и тогда], когда он не будет [более находиться] в творениях Ормазда, [но который] в конце концов будет уничтожен.
12. И еще. [Следует] не сомневаться в том, что первопричин две: одна - творец, а другая - разрушитель.
13. Творец Ормазд - от него все добро и весь свет.
14. А разрушитель, проклятый Злой дух, - [от него] все зло, смертоносность и лживый демон зла.
15. И [следует] не сомневаться в следующем; кроме Сошйанта и семи кейанидских [царей], все смертны.
16. И [следует] не сомневаться в отделении души и разложении тела, воздаянии [усопшему] на четвертое утро после смерти и в подлин-ности ("существовании") конечного воскрешения и "последнего тела", в переходе через мост Чинвад и в
приходе Сошйанта и в осуществлении конечного воскрешения и "последнего тела".
17. [Следует] хранить закон благородства, исконную веру, благочестивый разум, правдивый язык и щедрую руку,
18. Со всеми праведниками соблюдать закон благородства (= зороастризма?) .
19-20. [Следует проявлять] спокойствие и согласие во всех поступках и благочестивых делах, со всеми праведниками соблюдать ("стоять за") закон хороший, праведный.
21. Co всеми, кто был, будет и есть, надо быть сотоварищем в благочестивых делах и согласным в решениях.
22. Доброе деяние, которое делают ради закона, возвы-шается над тем, что делают для себя, благодаря ему ("через него") становятся более праведными.
23. И сказано: "Добрая зороастрийская вера [мною] принята, я в ней не сомневаюсь, ради любви к телу и душе, ради лучшей жизни, ради долгой жизни, ради [момента, когда] сознание вот-вот отлетит ("отвернется") от тел, - я не отвращусь от доброй зороастрийской веры. В ней я не сомневаюсь, другие веры не буду прославлять и почитать, в них не стану верить".
24. Ведь ясно, что из мыслей, речей и деяний подсчитываются деяния.
25. Ведь [все] другое недоступно [счету]: мысль неосязаема, а деяние осязаемо .
26. Поэтому людей принимают по деяниям. Ведь и в теле человека проложе-ны три
дороги.
27. На этих трех дорогах три [добрых] духа имеют жилище, а три демона - пути: на [дороге] мысли Благая мысль имеет жилище, Злоба - путь, на [дороге] речи Разум имеет жилище, а Похоть - путь, на дороге деяний Святой дух имеет жилище, а Злой дух -путь.
28. Люди должны твердо стоять на этих трех дорогах, ради имущества, богатства и мирских желаний [они должны] не оставлять [мысли] о воздаянии небесном.
29. Ибо человек, у которого имеются ("при себе") те три стража (= духа), о которых я сказал, убережет ум от дурных мыслей, речь от дурных слов и деяния от дурных поступков.
30. Теперь: надо быть благодарным, а в благодарности делать все, что можно, чтобы душа не попала в ад.
31. Ведь [когда] человек из tcsticuli, когда из чресел отца попадает в чрево матери, то тотчас же невидимо Аствихад набрасывает оковы ему на шею, [и] на протяжении [всей] жизни эти оковы [человек] ни добрыми, ни злыми мыслями не может снять со своей шеи.
32. Однако праведник добры-ми своими деяниями после ухода [из этого мира] сбрасывает оковы с шеи, а нечестивого [Аствихад} в тех же самых оковах ведет в ад.
33-34. Ибо все, кто есть в этом мире, должны знать, [как выполнять] несколько ритуалов, должны [также] знать грехи, [совершаемые] руками и ногами. Кроме [тех], кто слеп или глух, и также тех, кто не в состоянии это сделать, всех других ("а этих") следует отправлять в религиозную школу и обучать Зенду-Авесте. и мать должны обучать своего ребенка этим делам и благодеяниям до того, как он достигнет пятнадцатилетнего возраста. И если он усвоит некоторые из них, то каждое дело и благодеяние, которое совершит ребенок, может быть [делом и благодеянием] отца и матери. А если не усвоит и если [по достижении] совершеннолетия ребенок совер-шит грех, то это зачтется отцу и матери.
35. Будьте в согласии с добродетелью и в разладе с грехом. Будьте благодарны в благополучии и смиренны в несчастье, терпеливы в нужде, ревностны в делах веры.
36. Раскайтесь во всех грехах, не оставляйте на расстоянии фарсанга [от себя] ни одного неискуплен-ного греха ("который пойдет для искупления").
37. А похоть и греховное желание побеждайте разумом.
38. Побеждайте жадность смирением, ярость - послушанием, зависть -
доброжелательством, нужду - покорностью, враждебность - миролюбием, а ложь - правдивостью.
39. 3найте, что место рая - наилучшее, царство духовного - радостнее, небесная страна - светлее, что местопребывание света - горний рай, чудодейственная сила благодеяний - наибольшая надежда на воскрешение, которое неминуемо.
40. 3лодеев не восхваляй за богатство и власть, ибо из-за восхваления негодяя
зло проникнет в тело и отринет добро.
41. B стремлении к обучению будьте ревностны, ведь обучение - семя знания, плод которого - ум, а ум - распорядок обоих миров.
42. 0б этом сказано: образование - украшение в процветании, оплот в беде, помощник в несчастье и ремесло в нужде.
43. Не насмехайтесь ни над кем, ведь те, кто насмехается, сами становятся осмеиваемыми, фарр [их] уничтожается, они становятся проклятыми, и сыновья их редко бывают достойными воинами.
44. Каждый день ходите для обсуждения [дел] на собрания зороастрийцев, ведь тому, кто чаще ("больше") ходит на собрания зороастрийцев, будет даровано больше добродетели и праведности.
45. И каждый день три раза ходите в храм огня и совершайте молитву огню, тем самым больше будет даровано богатства и праведности.
46. Всячески ("крепко") остерегайтесь обидеть отца, мать и руководи-теля, чтобы вы сами не стали опозоренными, а душа ваша не стала грешной.
47. 3найте, что из бесчисленных злодеяний, которые совершаются лживым Злым духом, следующие три - самые тяжелые: слепота ("закрытие зрения") глаз, отсутствие слуха ушей, а третье - демон вражды.
48. Ведь ясно, что именно поэтому Солнце каждый день трижды приказывает людям этого мира.
49. Утром оно говорит: "Ормазд вам, людям, говорит: "Будьте ревностны в совершении добрых дел и деяний, пока я поддерживаю для вас ("среди вас") жизнь в этом мире."
50-51. В полдень оно говорит: "Будьте старатель-ны в поисках жены, воспитании детей и в исполнении других обязанностей. Ведь [иначе] до воскрешения мертвых Злой дух и отродья не будут отделены от этого (= Ормаздова) творения". Вечером оно говорит; "Раскайтесь в грехах, которые вы совершили, дабы я простило вас"". Ведь ясно, что, как только солнечный свет достигнет земли, слова его (= Солнца) дойдут до земли.
52. В бренном ("телесном") мире в мыслях, речах и делах не допускайте ("не думайте, не говорите и не совершайте") лжи.
53. Посредством силы богов и пути разума тщательно старайтесь в изучении религии. Поймите, что и потом, когда цена добродетели [станет] столь большой и безграничной, Злой дух [так же будет] замышлять скрыть зло, а Ормазд в раскрытии [зла] будет таким же неистовым. [И] всякий, кто осведомлен в вере,
станет таким же ревностным и непоколебимым в благодеяниях.
54-55. В конце этого тысячелетия, когда ("в которое") бесчисленно зло, [причиняемое] вере, маздеизм [понес] ущерб, а несправедли-вость к вере - наибольшая, на закате ("уходящий") закон, вера и помыслы зороастрийцев и праведных, исполняющих свой долг, а деяния Ахримана и дэвов - очевидны. Ведь это их знаки упадка: гибель эпохи ("времени"), нарушение договоров, почитание дэвов, противников ("выгод"?) веры, исчезновение ("бегство") надежды и добрых
созданий из-за разрушителей многих связей в стране закона Ормазда. Но [придет время], когда каждый [обретет] величие посредством мира с Благой мыслью, с помощью усвоения веры проверит ("спросит") разум, с помощью разума отыщет ("узнает") путь праведности, благородством возрадует душу, доброжелатель-ством возвысит положение, умением стяжает славу, смирением обретет друзей, терпением поддержит надежду, нравом заслужит одобрение ("доброту"), праведностью проложит ("устроит") светлый путь горнего рая, и там от собственных и чудодейственных деяний [каждого] будут вкушаться плоды. "Смертное тело, думай о душе! Совершайте добрые дела, ибо душа существует, а не тело, духовное, а не земное.
56. Не пренебрегайте душой ради ублажения ("почитания") себя и не забывайте [о ней] }
57. Ради ублажения кого-либо [и] ради преходящего земного богатства. Не желайте ничего, [из-за] чего ваше тело постигнет наказание, а душу -возмездие, а направляйте свои желания на то, что приносит ("плод которого") постоянную радость и [благодаря чему] вы будете радостны.
58. Благие и добрые деяния [происходят] от старания, просьба же - от [надежды на] даяние, даяние - от желания, желание - от сознания, сознание - от духовного знания, [а] знание - орудие, которое есть, было и будет.
59. Так следует представлять себе ("познается") новое устройство порядка учителем [всех] вещей, устроителем всех необходимых дел, желающим пользы для всех при управлении обоими мирами. Окончено в здравии, радости и спокойствии.

в) Наставление мудрецов маздаяснийцам.
Во имя богов.

1. Прислушайтесь получше, вы, которые суть маздаяснийцы [этой] страны, послушайте эти мудрые слова, которые [есть] благочестивое наставление Ормазда и амахраспандов.
2. Встаньте еще до рассвета, смертные! Как положено, омойте руки и лицо овечьей мочой, умойтесь, как положено, чистой водой, наденьте, как положено, чистую одежду, [сказав надлежащее] заклинание, повяжите священный пояс маздаяснийской веры. Благочестивыми мыслями, речами и делами ради душ [ваших] разумно совершайте добрые деяния и вопрошайте о праведности.
3. В этот день, когда люди этого мира оставят [жизнь?], когда ("пока") владыка Ормазд оставит [их?] земную жизнь (?), прежде чем Аствихад настигнет тело и Злой ветер сядет на [телесную] форму и [начнет] разрушение телесной оболочки и отделит сознание, память, органы чувств, душу и тело от телесной оболочки, ^ваша оболочка осквернится и станет немощной. До [появления] Сошйанта, до дня
воскрешения, сознание, память, восприятие, душа, тело, телесная оболочка человека не объединятся ("не смешаются") друг с другом.
4. Ведь телесная оболочка людей точно такая, как дерево. Когда [его] посадят, оно растет, поднимается ("увеличивается") и вырастает. [Затем его] ломают, обрубают и кладут в огонь, и огонь [его] сожжет ч впитает [в себя], а Благой ветер развеет [пепел] по ми-ру и в конце концов [донесет] его к тем, кто сажает [его] или кто видел и [кто] не узнает, было ли [это дерево] их или нет.
5. Далее. Из людей в этом мире наиболее возвышен тот, кто всякое увеличение богатства относит за счет добрых деяний.
6. Не нарушайте слова, [данного] родственникам, друзьям, а также недругам ("противникам"). Ради своей семьи и рода не сейте, подобно презренному нарушителю слова, злых мыслей, злых речей и злых дел.
7. (Ведь сказано в Авесте]: "Если добрые мысли обдумывает, добрые слова говорит, добрые дела творит..."
8. И6o если [кто-либо] держит в уме ("думает") добрые мысли, говорит в речах добрые слова, творит в действиях добрые дела, он вручает свою душу лучшему из миров посредством добрых мыслей, добрых слов и добрых дел.
9. Ведь Святой дух это: сосредоточенность ("дума") на доброй мысли,
произнесение добрых слов, творение добрых дел, религия гат, чистая добрая вера маздаяснийцев, занятие ("ремесло") добронравием и путь праведности.
10. [Ведь сказано в Авесте:] "Если злые мысли обдумывает, злые слова говорит, злые дела творит..."
11. Ибо если [кто-либо] держит в уме ("думает") злые мысли, говорит в речах злые слова, творит в действиях злые дела, то он вручает свою душу худшему из миров посредством своих злых мыс-лей, злых слов и злых дел.
12. Ведь Злой дух это: сосредоточенность ("дума") на злой мысли, произнесение
злых слов, творение злых дел, религия колдовства, занятие ("ремесло") ересью и путь обмана.
13-14. Не совершайте греха ради великой надежды на благоденствие. Разумные люди, не кичитесь молодостью, ведь многие, кто несовершеннолетним ушел из этого мира, исчезли и стали невидимы. Бывало [и так]: оставались [в живых] до глубокой ста-рости ("долгое время"), но потом и [им] [приходил] конец, они умирали и должны были исчезнуть.
15-16. Ho теперь я поступлю так, что вечное ("вечные вещи") останется надолго и не истлеет. Думай о теле, что оно уйдет, как [все] земное, эту дорогую тонкую телесную оболочку отнесут на место забытых и оставят там забытой. День за днем она будет все более исчезать из памяти, все более забываться. Бывало: враждуют и не освящают трон. Я - душа, заслуживающая почитания от тебя, тело, буду несчастной и недовольной.
17. Я храню наставление мудрецов. В соответствии со словами предков я вам объясняю. Если правильно примете [завет] в этом мире, будет вам польза и в этом, и в том мирах.
18. He кичитесь этим миром и многими желаниями в этом мире. Ведь этот мир не остал-ся никому, [не остались] ни дворец, ни мысль (?), ни дом, ни радость,
которая смеется и поет ("играет") в сердце.
19. Сколь многих людей из людей этого мира я видел, скольких я видел правите-лей и военачальников, [имевших] большую власть над людьми. Великое их Самомнение (?) распространялось по миру: "Мы - великие". [Но] прошло [это] их учение (?), и в страданиях они уходили на небо.


20. Каждый, кто видел это, почему же, если он не доверяет этому миру, [не] считает [все же] этот мир временным жилищем? Относитесь к телу спокойно и считайте необходимым творить благодеяния, ибо завтра надо будет идти туда, к справедливому судье. [Будьте] радостны, живите долго, [будьте] счастливы, праведны, добивайтесь победы и исполнения всех желаний! Окончено в здравии, радости и спокойствии .
______________________
Текст взят из книги:
Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты. Издание подготовлено Ольгой Михайловной Чунаковой. М., Наука, 1991
Tags: КУЛЬТУРА, зороастризм, религия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments