?

Log in

No account? Create an account

|

Примечание от друзей Урала:

Несмотря на моё глубокое убеждение об иранских корнях сармато-савроматских кочевников древности, также считаю необходимым, приводить исследования, некоторых учёных о возможной тюркоязычности, по крайней мере, части сарматских племён.


Из выступления Петрова К.И. (г. Фрунзе) на Планерном заседании научной сессии по этногенезу башкир, проходившей 13-15 мая в 1969 г., в Уфе

См. Сборник Археология и этнография Башкирии. Башkортостан, Уфа, 1971, АН СССР ОИБФ, С. 333-335

Обобщая мнение разных специалистов по этногенезу башкир, можно констатировать следующее: физический тип современного населения Башкирии тождественен с тем, какой сложился здесь в IV-III вв. до н.э. Резких колебаний его не было, что предполагает преемственность в формировании физических предков башкир со времени до нашей эры. Определённая преемственность прослеживается по линии материальной культуры. В отношении языка мнения расходятся. Некоторые предполагают смену физическими предками башкир какого-то из иранских или угро-финских языков на тюркский, или на тюркизацию, возможно, частично с так называемого гуннского периода III – IV вв., а в общем в IV-VII вв. н.э. Языковых данных в пользу этой гипотезы не приводится, и едва ли таковые могут найтись. Предпосылкой гипотезы являются априорные предположения об ираноязычности населения Приуралья – Поволжья (саурматов-сарматов и др.) до первых веков нашей эры и переселении сюда первых тюркоязычных племён откуда-то с востока, возможно лишь в гуннское время, а вообще в период тюркских каганатов. Оба эти предположения, к сожалению, довольно распространённые, основываются, однако, не на лингвистической аргументации, а на устаревшей традиции, не проверенной сегодняшним уровнем науки.

Индоевропеистика как языковедческая наука развивалась ранее и более тюркологии. Индоевропеисты, отгородив «китайской стеной» непонятные для них тюркские языки от индоевропейских, вели поиски в письменных источниках только со своих позиций, не думая об обитании здесь тюркоязычного населения. Они «заселили» Приуралье, Казахстан и Сибирь носителями индоевропейских языков, произвольно введя ничем не аргументированный термин «ираноязычное население». В источниках нет ни одного расшифрованного термина, относящегося к этносу Поволжья-Приуралья до начала нашей эры, который можно было бы даже с натяжкой принять за индоевропейский, не говоря об уже уточняющем иранском. Версия ираноязычности распространена не в связи с истолкованиями материальной культуры, что, конечно, неправомерно. Культурные общности разноязычных народов широко известны в истории. Нет основания, распространять ираноязычность в Приуралье и в связи с сармато-осетинской проблемой. Небольшая часть сарматского этноса в начале нашей эры государственно включала на Северном Кавказе разные индоевропейскоязычные, в т.ч. ираноязычные (предки осетин), родо-племенные группы. Но из этого не следует осетино-ираноязычность всего огромного саурмато-сарматского этноса до Приуралья. Ещё Геродот указывал, что саурматы смешанный народ (с амазонами «ой орпата»), говорили они на «искажённом» скифском языке. Подлежит сомнению само тождество этнонимов сауромат-сармат. Они, видимо, разных корней. Есть другие варианты, как Syurmat в греческом «Перипле» 350-х годов н.э., приписываемом Скилаку Кариандскому, современнику Дария I. Syurmat, по его описанию, составляли особый народ, обитающий недалеко от саурматов.

Syurmat может быть вариантом корня башкирского этнонима Yurmat (Юрматы), венгерского Gyarmat и др. Того же корня название народа «орпата», с которым перемешались саурматы.

«Ор-пата» переводилась Геродотом как «мужеубийцы», от ‘ор’ – ‘мужчина’, ср. тюркские: ‘ир, ар’ (башк., чув.), a’r (орх.-енис. и др.) – «муж, мужчина». Между прочим, в ранних изданиях рукописей Геродота допущена ошибка. При издании артикль мн. ч. «ой» был соединён со следующим существительным, а последнее осталось без артикля, что для греческого языка недопустимо.

Сам этноним ‘сармат’ можно этимологизировать и как урало-алтайский: сары – «жёлтый, светлый» (тюрк.), шар – «жёлтый, русый» (монг.), щур – «белый» (чув.) шарама – серый (эвенк.) и др. Современный S’armas – чувашское произношение черемис (мари) можно рассматривать как вариант этнонима Sarmat с конечным ц>т/с. Свето-цветовая этнонимика широко распространена. Не случайно, здесь в Поволжье, появились вскоре «белые гунны». Есть и другие этимологизации. Заслуживающие не меньшего внимания, вплоть до расшифровки рационального толкования этнонима «женоуправляемый народ». Я на них не настаиваю, а привожу в качестве примера того, что нельзя походя объявлять весь саурматско-сарматский этнос «ираноязычным» и исключать проживание тюркоязычного этноса в Приуралье-Поволжье до нашей эры. На этот счёт есть прямые указания. Римский историк первых десятилетий нашей эры Плиний Секунд, заимствовавший сведения из источников до IV в. до н.э. перечисляя народы в Поволжье, прямо называет народ tyrk (тюрк), обитавший вплоть до «лесистых гор». Его современник Помпоний Мела дает транскрипцию turc (Турк нисколько не «неправильнее» славянской передачи «торк»). Это, конечно, не увязывается с привычной традицией, согласно которой этноним tyurk будто бы «впервые» возник и зафиксирован только в орхоно-енисейских надписях спустя шесть столетий в Монголии, откуда его распространили переселившиеся в VI в. тюркские племена. И по этой традиции и традиции ираноязычности населения Приуралья допускается смена физическими предками башкир иранского языка на тюркский в какие-нибудь последние 1,5 тысячелетия. Приведённые факты обязывают пересмотреть эту традицию, от них нельзя отмахнуться. Лингвистика, не удовлетворяясь различными гипотетическими схемами, вправе требовать языковые факты происшедшей будто бы смены населения. Тождественные фонетико-семантические формы этнонимов, как языковое явление, возникли независимо у многих территориально и хронологически народов, входивших в соответствующие языковые общности. Собрано много таких примеров. В частности, варианты этнонима tyurk обнаруживаются в разных местах много ранее, и его расшифровка отличается от принятой.

На сессии приводились примеры заимствования башкирами финно-угорской лексики, объясняемые контактами предков башкир с уграми в I тыс. до н.э. Получается, что следы контактов в I тыс. н.э. в языке сохраняются, но нет следов смены ими языка одной семьи (иранской) на другую (тюркскую), предполагаемой всего несколькими веками ранее.

Можно привести примеры общих корней с едиными аффиксами у башкир и римлян типа туб-ыр, tub-er, тем-ле, tum-ul-us и др. Могу привести сотни таких примеров из этого и других языков и в соответствии с существующей традицией буду иметь не меньше оснований утверждать, будто башкиры – тюркизированные римляне, греки, вавилоняне – кто угодно, и будто корни языка последних всего лишь недавно агглютинированы. Как смотреть на это? Только через призму языковой общности до определённой стадии. Через неё следует рассматривать и язычность здешнего древнейшего населения, появление пратюркоязычности, дальнейшее развитие. Может быть, это несколько упрощённо, но всё же более документировано, чем гипотеза смены языка физическими предками башкир всего за 1,5 тыс. под влиянием пришельцев откуда-то из песков Гоби. 

См. Сборник Археология и этнография Башкирии. Башkортостан, Уфа, 1971, АН СССР ОИБФ, С. 333-335

Comments

( 1 комментарий — Оставить комментарий )
livejournal
24 июл, 2012 12:48 (UTC)
Юрматы
Пользователь shejere сослался на вашу запись в «Юрматы» в контексте: [...] Сборник Археология и этнография Башкирии. Башkортостан, Уфа, 1971, АН СССР ОИБФ, С. 333—335. [...]
( 1 комментарий — Оставить комментарий )

Page Summary

Latest Month

Март 2015
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Разработано LiveJournal.com
Designed by Taylor Savvy