September 6th, 2009

религии мира

Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты


ЗОРОАСТРИЙЦЫ О СЕБЕ

Текст взят из книги:
Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты. Издание подготовлено Ольгой Михайловной Чунаковой. М., Наука, 1991

а) Заветы предков.
Во имя богов.

1-2. 0бладание здоровьем - хорошо. Праведный сын - хорошо.
3-4. Брат, пользующийся доброй славой, - хорошо. Защита своего долга - хорошо.
5-6. Проживать с доброй женой - хорошо. Множество добрых дел - хорошо.
7-8. [Быть] другом своей души - хорошо. Соблюдать религиозные праздники" - [хорошо].
9. 0тносительно обоих миров отсутствие сомнения - хорошо. Окончено в здравии.


Во имя богов.


1-2. [Следует:] поступать по справедливости и согласно вере. Не обижать отца и мать.
3. Пребывать в согласии с братьями, друзья-ми, родственниками и близкими,
поддерживать [с ними] связь, быть защитником их жен.
4-5. Стараться относительно имущества для добрых деяний. Каждый день подводить счет своим [поступкам]: какую сегодня [я принес] пользу, какой ущерб, какое [совершил] благодеяние и какой грех, сколько я прошел по праведному пути и сколько - по пути неправедному, ибо однодневное [пребывание] в постоялом дворе этого мира должно быть подобно вечному там.
6-8. И пусть будет счет благодеяниям и прегрешениям, ибо каждого, у кого добрых дел больше, чем грехов, праведный Срош возьмет за руку и введет в рай. А того, у кого больше грехов, чем добрых дел, дэв Атзарш возьмет за руку и отведет в ад. И если [грешники] заплачут, [дэвы] не сжалятся, и если закричат - не прислушаются.
9. Последнее прибежище для тебя - твои собственные поступки.
Окончено в здравии, радости и спокойствии.


Во имя богов.

1-2. В страдании тот, у кого нет разума. Несчастен тот, у кого
нет жены. 3. Нет имени у того, у кого нет сына.
4-5. Ничего не стоит тот, у кого нет имущества. Слаб тот, у кого никого нет.
6. Из них всех несчастнее тот, у кого нет души. Окончено.
Во имя богов.
1-3. Знанию нет равного. Причинению вреда нет славы. Земному миру нет защиты.
4-5. В юности нет доброты. У богатства нет вели-чия.
6-7. В жизни нет покоя. От старости нет лекарства.
8-9. От смерти нет спасения. У женщин нет разума. 10-11. У бога нет сотоварища, И среди всех хуже всего тому, кто умирает, а бог им недоволен.
12. А всякому, кем бог недоволен, нет места в лучезарном раю. Окончено в здравии, радости и спокойствии.

б) Избранные наставления первых учителей.
Во имя богов.

1. (Первые учителя, обладающие изначальным знанием, относительно разъяснения веры сказали: "Каждый человек, когда он достигает возраста 15 лет, должен тогда знать следующее:
"Кто я еcмь? Кому принадлежу? Откуда я пришел и куда я вернусь?. Из какого я рода и племени? Каков мой земной долг и какова мне небесная награда? Пришел ли я из духовного мира или был в мире земном? Принадлежу ли я Ормазду или Ахриману, богам или дэвам? Праведным или грешным? Человек я или дэв? Сколько дорог у веры? Какова моя вера? Что мне на пользу и что во вред? Кто мне друг и кто враг? Первопричина одна или две? От кого [происходит] добро и от кого зло, от кого свет и от кого тьма? От кого аромат и от кого зловоние? От кого справедливость и от кого несправедливость? От кого милосердие и от кого безжалостность?"
2. [И] вот проницательному, который вознамерился (?) ("положил руку") [раскрыть] природу [вещей], точно таким же образом по-средством веры и разума нужно знать без сомнений следующее: "Я пришел из духовного мира, а не был в материальном ("земном") мире. Я создан, а не существую от века ("был"). Я принадлежу Ормазду, а не Ахриману, богам, а не дэвам, добрым, а не злым. Я человек, а не дэв, я создатель Ормазда, а не Ахримана. Мои род и племя - от
Гайомарда, моя мать - Спандармад, мой отец - Ор-мазд. Моя человеческая природа - от Muxpue и Михрияне, которые были первыми потомками и сородичами Гайомарда.
3. Исполнение моего долга и моих обязанностей в том, чтобы думать, что Ормазд существует, что он вечно был и вечно пребудет и что он [пребывает] в бессмертном владычестве, бесконечности и чистоте, а Ахриман - в небытии и разрушении, и чтобы себя считать принадлежащим Ормазду и амахраспандам, и отдаляться от Ахримана, дэвов и поклонения дэвам".
4. На земле, во-первых, [следует] почитать веру, быть ее поборни-ком и восхвалителем, не сомневаться в ней, быть уверенным в праведной зороастрийской вере. Следует отделять пользу от вреда, грех от добродетели, добро от зла, свет от тьмы, почитание Ормазда от почитания дэвов.
5. Bo-вторых, [следует] жениться и обзаводиться потомством в этом мире, быть в этом ревностным и от этого не уклоняться.
6-7. В-третьих, засевать и возделывать землю. В-четвертых, должным образом ухаживать за скотом.
8. B-пятых, треть дня и треть ночи отдавать ("ходить") религиозной школе, расспросам о мудрости праведных, треть дня и треть ночи - возделывать землю, треть дня и треть ночи - есть, отдыхать и веселиться.
9. Следует не сомневаться в том, что "от добрых деяний польза, а от греха - вред", [в том, что] "мой друг - Ормазд, а враг - Ахриман", [в том, что] "путь веры - один"".
10. [И этот] один путь - [путь] доброй мысли, доброго слова, добрых деяний, рая, безграничного света творца Ормазда, который всегда был и всегда пребудет.
11. [А] другой ("один") путь - [путь] злой мысли, злого слова, злых деяний, темноты и предела, всего вредного, смерти, зла и лживого Злого духа, который существовал [и тогда], когда [еще] не был в творениях [этого мира], который будет существовать [и тогда], когда он не будет [более находиться] в творениях Ормазда, [но который] в конце концов будет уничтожен.
12. И еще. [Следует] не сомневаться в том, что первопричин две: одна - творец, а другая - разрушитель.
13. Творец Ормазд - от него все добро и весь свет.
14. А разрушитель, проклятый Злой дух, - [от него] все зло, смертоносность и лживый демон зла.
15. И [следует] не сомневаться в следующем; кроме Сошйанта и семи кейанидских [царей], все смертны.
16. И [следует] не сомневаться в отделении души и разложении тела, воздаянии [усопшему] на четвертое утро после смерти и в подлин-ности ("существовании") конечного воскрешения и "последнего тела", в переходе через мост Чинвад и в
приходе Сошйанта и в осуществлении конечного воскрешения и "последнего тела".
17. [Следует] хранить закон благородства, исконную веру, благочестивый разум, правдивый язык и щедрую руку,
18. Со всеми праведниками соблюдать закон благородства (= зороастризма?) .
19-20. [Следует проявлять] спокойствие и согласие во всех поступках и благочестивых делах, со всеми праведниками соблюдать ("стоять за") закон хороший, праведный.
21. Co всеми, кто был, будет и есть, надо быть сотоварищем в благочестивых делах и согласным в решениях.
22. Доброе деяние, которое делают ради закона, возвы-шается над тем, что делают для себя, благодаря ему ("через него") становятся более праведными.
23. И сказано: "Добрая зороастрийская вера [мною] принята, я в ней не сомневаюсь, ради любви к телу и душе, ради лучшей жизни, ради долгой жизни, ради [момента, когда] сознание вот-вот отлетит ("отвернется") от тел, - я не отвращусь от доброй зороастрийской веры. В ней я не сомневаюсь, другие веры не буду прославлять и почитать, в них не стану верить".
24. Ведь ясно, что из мыслей, речей и деяний подсчитываются деяния.
25. Ведь [все] другое недоступно [счету]: мысль неосязаема, а деяние осязаемо .
26. Поэтому людей принимают по деяниям. Ведь и в теле человека проложе-ны три
дороги.
27. На этих трех дорогах три [добрых] духа имеют жилище, а три демона - пути: на [дороге] мысли Благая мысль имеет жилище, Злоба - путь, на [дороге] речи Разум имеет жилище, а Похоть - путь, на дороге деяний Святой дух имеет жилище, а Злой дух -путь.
28. Люди должны твердо стоять на этих трех дорогах, ради имущества, богатства и мирских желаний [они должны] не оставлять [мысли] о воздаянии небесном.
29. Ибо человек, у которого имеются ("при себе") те три стража (= духа), о которых я сказал, убережет ум от дурных мыслей, речь от дурных слов и деяния от дурных поступков.
30. Теперь: надо быть благодарным, а в благодарности делать все, что можно, чтобы душа не попала в ад.
31. Ведь [когда] человек из tcsticuli, когда из чресел отца попадает в чрево матери, то тотчас же невидимо Аствихад набрасывает оковы ему на шею, [и] на протяжении [всей] жизни эти оковы [человек] ни добрыми, ни злыми мыслями не может снять со своей шеи.
32. Однако праведник добры-ми своими деяниями после ухода [из этого мира] сбрасывает оковы с шеи, а нечестивого [Аствихад} в тех же самых оковах ведет в ад.
33-34. Ибо все, кто есть в этом мире, должны знать, [как выполнять] несколько ритуалов, должны [также] знать грехи, [совершаемые] руками и ногами. Кроме [тех], кто слеп или глух, и также тех, кто не в состоянии это сделать, всех других ("а этих") следует отправлять в религиозную школу и обучать Зенду-Авесте. и мать должны обучать своего ребенка этим делам и благодеяниям до того, как он достигнет пятнадцатилетнего возраста. И если он усвоит некоторые из них, то каждое дело и благодеяние, которое совершит ребенок, может быть [делом и благодеянием] отца и матери. А если не усвоит и если [по достижении] совершеннолетия ребенок совер-шит грех, то это зачтется отцу и матери.
35. Будьте в согласии с добродетелью и в разладе с грехом. Будьте благодарны в благополучии и смиренны в несчастье, терпеливы в нужде, ревностны в делах веры.
36. Раскайтесь во всех грехах, не оставляйте на расстоянии фарсанга [от себя] ни одного неискуплен-ного греха ("который пойдет для искупления").
37. А похоть и греховное желание побеждайте разумом.
38. Побеждайте жадность смирением, ярость - послушанием, зависть -
доброжелательством, нужду - покорностью, враждебность - миролюбием, а ложь - правдивостью.
39. 3найте, что место рая - наилучшее, царство духовного - радостнее, небесная страна - светлее, что местопребывание света - горний рай, чудодейственная сила благодеяний - наибольшая надежда на воскрешение, которое неминуемо.
40. 3лодеев не восхваляй за богатство и власть, ибо из-за восхваления негодяя
зло проникнет в тело и отринет добро.
41. B стремлении к обучению будьте ревностны, ведь обучение - семя знания, плод которого - ум, а ум - распорядок обоих миров.
42. 0б этом сказано: образование - украшение в процветании, оплот в беде, помощник в несчастье и ремесло в нужде.
43. Не насмехайтесь ни над кем, ведь те, кто насмехается, сами становятся осмеиваемыми, фарр [их] уничтожается, они становятся проклятыми, и сыновья их редко бывают достойными воинами.
44. Каждый день ходите для обсуждения [дел] на собрания зороастрийцев, ведь тому, кто чаще ("больше") ходит на собрания зороастрийцев, будет даровано больше добродетели и праведности.
45. И каждый день три раза ходите в храм огня и совершайте молитву огню, тем самым больше будет даровано богатства и праведности.
46. Всячески ("крепко") остерегайтесь обидеть отца, мать и руководи-теля, чтобы вы сами не стали опозоренными, а душа ваша не стала грешной.
47. 3найте, что из бесчисленных злодеяний, которые совершаются лживым Злым духом, следующие три - самые тяжелые: слепота ("закрытие зрения") глаз, отсутствие слуха ушей, а третье - демон вражды.
48. Ведь ясно, что именно поэтому Солнце каждый день трижды приказывает людям этого мира.
49. Утром оно говорит: "Ормазд вам, людям, говорит: "Будьте ревностны в совершении добрых дел и деяний, пока я поддерживаю для вас ("среди вас") жизнь в этом мире."
50-51. В полдень оно говорит: "Будьте старатель-ны в поисках жены, воспитании детей и в исполнении других обязанностей. Ведь [иначе] до воскрешения мертвых Злой дух и отродья не будут отделены от этого (= Ормаздова) творения". Вечером оно говорит; "Раскайтесь в грехах, которые вы совершили, дабы я простило вас"". Ведь ясно, что, как только солнечный свет достигнет земли, слова его (= Солнца) дойдут до земли.
52. В бренном ("телесном") мире в мыслях, речах и делах не допускайте ("не думайте, не говорите и не совершайте") лжи.
53. Посредством силы богов и пути разума тщательно старайтесь в изучении религии. Поймите, что и потом, когда цена добродетели [станет] столь большой и безграничной, Злой дух [так же будет] замышлять скрыть зло, а Ормазд в раскрытии [зла] будет таким же неистовым. [И] всякий, кто осведомлен в вере,
станет таким же ревностным и непоколебимым в благодеяниях.
54-55. В конце этого тысячелетия, когда ("в которое") бесчисленно зло, [причиняемое] вере, маздеизм [понес] ущерб, а несправедли-вость к вере - наибольшая, на закате ("уходящий") закон, вера и помыслы зороастрийцев и праведных, исполняющих свой долг, а деяния Ахримана и дэвов - очевидны. Ведь это их знаки упадка: гибель эпохи ("времени"), нарушение договоров, почитание дэвов, противников ("выгод"?) веры, исчезновение ("бегство") надежды и добрых
созданий из-за разрушителей многих связей в стране закона Ормазда. Но [придет время], когда каждый [обретет] величие посредством мира с Благой мыслью, с помощью усвоения веры проверит ("спросит") разум, с помощью разума отыщет ("узнает") путь праведности, благородством возрадует душу, доброжелатель-ством возвысит положение, умением стяжает славу, смирением обретет друзей, терпением поддержит надежду, нравом заслужит одобрение ("доброту"), праведностью проложит ("устроит") светлый путь горнего рая, и там от собственных и чудодейственных деяний [каждого] будут вкушаться плоды. "Смертное тело, думай о душе! Совершайте добрые дела, ибо душа существует, а не тело, духовное, а не земное.
56. Не пренебрегайте душой ради ублажения ("почитания") себя и не забывайте [о ней] }
57. Ради ублажения кого-либо [и] ради преходящего земного богатства. Не желайте ничего, [из-за] чего ваше тело постигнет наказание, а душу -возмездие, а направляйте свои желания на то, что приносит ("плод которого") постоянную радость и [благодаря чему] вы будете радостны.
58. Благие и добрые деяния [происходят] от старания, просьба же - от [надежды на] даяние, даяние - от желания, желание - от сознания, сознание - от духовного знания, [а] знание - орудие, которое есть, было и будет.
59. Так следует представлять себе ("познается") новое устройство порядка учителем [всех] вещей, устроителем всех необходимых дел, желающим пользы для всех при управлении обоими мирами. Окончено в здравии, радости и спокойствии.

в) Наставление мудрецов маздаяснийцам.
Во имя богов.

1. Прислушайтесь получше, вы, которые суть маздаяснийцы [этой] страны, послушайте эти мудрые слова, которые [есть] благочестивое наставление Ормазда и амахраспандов.
2. Встаньте еще до рассвета, смертные! Как положено, омойте руки и лицо овечьей мочой, умойтесь, как положено, чистой водой, наденьте, как положено, чистую одежду, [сказав надлежащее] заклинание, повяжите священный пояс маздаяснийской веры. Благочестивыми мыслями, речами и делами ради душ [ваших] разумно совершайте добрые деяния и вопрошайте о праведности.
3. В этот день, когда люди этого мира оставят [жизнь?], когда ("пока") владыка Ормазд оставит [их?] земную жизнь (?), прежде чем Аствихад настигнет тело и Злой ветер сядет на [телесную] форму и [начнет] разрушение телесной оболочки и отделит сознание, память, органы чувств, душу и тело от телесной оболочки, ^ваша оболочка осквернится и станет немощной. До [появления] Сошйанта, до дня
воскрешения, сознание, память, восприятие, душа, тело, телесная оболочка человека не объединятся ("не смешаются") друг с другом.
4. Ведь телесная оболочка людей точно такая, как дерево. Когда [его] посадят, оно растет, поднимается ("увеличивается") и вырастает. [Затем его] ломают, обрубают и кладут в огонь, и огонь [его] сожжет ч впитает [в себя], а Благой ветер развеет [пепел] по ми-ру и в конце концов [донесет] его к тем, кто сажает [его] или кто видел и [кто] не узнает, было ли [это дерево] их или нет.
5. Далее. Из людей в этом мире наиболее возвышен тот, кто всякое увеличение богатства относит за счет добрых деяний.
6. Не нарушайте слова, [данного] родственникам, друзьям, а также недругам ("противникам"). Ради своей семьи и рода не сейте, подобно презренному нарушителю слова, злых мыслей, злых речей и злых дел.
7. (Ведь сказано в Авесте]: "Если добрые мысли обдумывает, добрые слова говорит, добрые дела творит..."
8. И6o если [кто-либо] держит в уме ("думает") добрые мысли, говорит в речах добрые слова, творит в действиях добрые дела, он вручает свою душу лучшему из миров посредством добрых мыслей, добрых слов и добрых дел.
9. Ведь Святой дух это: сосредоточенность ("дума") на доброй мысли,
произнесение добрых слов, творение добрых дел, религия гат, чистая добрая вера маздаяснийцев, занятие ("ремесло") добронравием и путь праведности.
10. [Ведь сказано в Авесте:] "Если злые мысли обдумывает, злые слова говорит, злые дела творит..."
11. Ибо если [кто-либо] держит в уме ("думает") злые мысли, говорит в речах злые слова, творит в действиях злые дела, то он вручает свою душу худшему из миров посредством своих злых мыс-лей, злых слов и злых дел.
12. Ведь Злой дух это: сосредоточенность ("дума") на злой мысли, произнесение
злых слов, творение злых дел, религия колдовства, занятие ("ремесло") ересью и путь обмана.
13-14. Не совершайте греха ради великой надежды на благоденствие. Разумные люди, не кичитесь молодостью, ведь многие, кто несовершеннолетним ушел из этого мира, исчезли и стали невидимы. Бывало [и так]: оставались [в живых] до глубокой ста-рости ("долгое время"), но потом и [им] [приходил] конец, они умирали и должны были исчезнуть.
15-16. Ho теперь я поступлю так, что вечное ("вечные вещи") останется надолго и не истлеет. Думай о теле, что оно уйдет, как [все] земное, эту дорогую тонкую телесную оболочку отнесут на место забытых и оставят там забытой. День за днем она будет все более исчезать из памяти, все более забываться. Бывало: враждуют и не освящают трон. Я - душа, заслуживающая почитания от тебя, тело, буду несчастной и недовольной.
17. Я храню наставление мудрецов. В соответствии со словами предков я вам объясняю. Если правильно примете [завет] в этом мире, будет вам польза и в этом, и в том мирах.
18. He кичитесь этим миром и многими желаниями в этом мире. Ведь этот мир не остал-ся никому, [не остались] ни дворец, ни мысль (?), ни дом, ни радость,
которая смеется и поет ("играет") в сердце.
19. Сколь многих людей из людей этого мира я видел, скольких я видел правите-лей и военачальников, [имевших] большую власть над людьми. Великое их Самомнение (?) распространялось по миру: "Мы - великие". [Но] прошло [это] их учение (?), и в страданиях они уходили на небо.


20. Каждый, кто видел это, почему же, если он не доверяет этому миру, [не] считает [все же] этот мир временным жилищем? Относитесь к телу спокойно и считайте необходимым творить благодеяния, ибо завтра надо будет идти туда, к справедливому судье. [Будьте] радостны, живите долго, [будьте] счастливы, праведны, добивайтесь победы и исполнения всех желаний! Окончено в здравии, радости и спокойствии .
______________________
Текст взят из книги:
Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты. Издание подготовлено Ольгой Михайловной Чунаковой. М., Наука, 1991
башкирия

Петров М.П. КАЗАНСКИЕ ТАТАРЫ – ПОТОМКИ БУЛГАР ВОЛГИ


(Из доклада Петрова М.П. Происхождение чуваш. От 26 февраля 1925 г.)


Дело в том, что казанские татары считают себя потомками булгар, а не татар пришельцев из Азии. Выдающимися выразителем этой теории является татарский учёный Гайнундин Ахмаров. Основными доводами его, между прочим, являются следующие утверждения:

1. Казанские татары не любят, когда их называют татарами, названием, которое будто бы навязано им татаро-монгольскими завоевателями булгар

Татары, завоеватели булгарского царства, были азиатскими кочевниками, между тем как у казанских татар нет никаких воспоминаний о кочевом быте.

Сущность этих доводов сводится к тому, что современные казанские татары – не настоящие татары, хотя и говорят они на одном из татарских диалектов. Мы принимаем это утверждение, но с ограничением в том смысле, что действительно весьма значительная часть современной татарской массы произошла не от татар. В самом деле, ведь, определённо известно, что в период Золотой Орды, до образования Казанского царства, на Средней Волге, на территории Древней Булгарии, татар почти не было. Бартольдом В.В. доказано, что монгольские завоевания вообще отнюдь не являлись переселением завоевателей, так как большая часть азиатских кочевников обычно обратно возвращалась на родину[1], в новозавоеванной же стране оставлялись только немногочисленные военные силы и небольшое количество чиновников для управления[2].

Таким же образом дело обстояло и в разгромленной Булгарии. Здесь тоже татар почти не было, а было сплошь туземное чувашское население, занимавшееся земледельческим трудом. И только, начиная с 1438 года начался приток в Среднее Поволжье татарского населения, который отмечен в русских летописях. “Началися собиратися (в Казань) мнози варвары от различных стран, от Золотой Орды, и от Асторохани, и от Азуева (Азова), и от Крыма”, в руки которых перешло сначала политическое, а затем и экономическое господство.

Таким образом, началось закрепощение края и населения, а вместе с тем и татаризация, продолжавшаяся и после падения Казанского царства, вплоть до второй половины 19 века. Она шла тем успешнее, что с потерей политического господства, татары не лишались силы экономической. Академик Платонов С.Ф. пишет, что “татары, потеряв политическое господство в своем царстве, не потеряли экономической силы. Под кровом русской власти, они продолжали, в качестве уже государевых помощников, захват и закрепление за собой инородческих земель и их ясачного населения. Успех их был тем вернее, что они ещё сохраняли за собой престиж старых городов края; а затем они лучше русских знали сам край и строй инородческих отношений” [3].

Как быстро шло отатаривание чуваш, видно из следующего. На основании многих документов 16-19 вв. мы находим следы существования чуваш в таких местах, где их в настоящее время вовсе нет, но есть татары. Так чуваши жили в самой Казани, как её постоянные жители, в количестве 150 дворов, за Булаком[4]; г. Арск и Арская земля сплошь была населена чувашами[5]; Лаишевский уезд по обоим берегам Камы занят был ими[6]; к западу от реки Свияги не было татар вовсе, а были чуваши[7]. По свидетельству Стрежневского В.И. в “Выписи из отделённых книг сотника алатырских казаков 155 (1647) упоминаются обширные поместья чувашских мурз в нынешнем Сергачском уезде[8]; видно из ведомости составленной Васильским исправником Станиславским ещё в 1802 г. в которой прямо сказано “они же сами из чуваш”. Далее чуваши в 16 веке жили в Слободском уезде, по реке Чепце, в Елабужском уезде, в Сарапульском уезде и т.д. Во всех указанных местах в настоящее время чуваш нет: они отатарились. Для дополнения картины, позволим себе привести статистические данные по бывшей Казанской губернии:

А) в 1826 г. в Казанской губернии было:

Чуваш всего…………..371758 ч.

Татар…………………..136470 ч.

Чуваш более на 235288

Б) В 1897 г. по переписи было в Казанской губернии:

Чуваш………………….513044 ч.

Татар…………………...744267 ч.

Татар более на 231223 ч.

Быстрый и чрезмерный численный рост татарского населения бывшего в 1876 г. почти в два раза меньше чуваш, а в 1897 г. превышавшего их чуть не в 2 раза, объясняется именно поглощением чувашского населения. Страрое Никитино и Новое Никитино, Солдакоеево, Обрыскино, Новое Узеево, Среднее Челны, Тугаево, Сунчелеево и Большие Савруши Чистопольского уезда, Белая Воложка и Утеево в Тетюшском уезде, чувашский Брод в Спасском уезде и прочее и прочее.

Думаем, что сказанного достаточно, чтобы убедиться в том, что значительную часть татарского населения Среднего Поволжья в настоящее время составляют отатарившиеся чуваши. Уже западноевропейские путешественники 17 века (Гакстгаузен и Олеарий) высказываются в том смысле, что казанские татары не ордынские татары, потому что в их быте не сохранилось следов родства с последними. Новейшими же исследованиями точно установлено, что в бытовой жизни казанских татар до настоящих дней удержались обычаи. Верования, вполне совпадающие с чувашскими. Наконец, не надо упускать из виду и того обстоятельства, что сами древние булгары резко отличали себя от татар завоевателей. Это ясно из речей их послов к русскому князю Юрию в 1223 году. “Пришёл народ неведомый, и язык коего прежде неслыхивали, вельми сильный”. – говорили они о пришельцах из глубин Азии. [9]

Отсюда понятно, почему татары казанские не любят отождествлять себя с азиатскими пришельцами 13 века. Таким образом, единственный народ, кроме чуваш, претендующий на происхождение от булгар, оказывается в значительной степени отатарившимися чувашами[10].

Библиография:

1. Бартольд В.В. История Туркестана. Труды Туркестанского государственного университета. Ташкент, 1922, вып. 2;

Бартольд В.В.. культура мусульманства. Петроград. 1918, с. 18;
Платонов С.Ф. Очерки по истории смуты. СПб, 1910, С. 101-102;
Список списцовых книг по городу Казани с уездом. Казань, 1877;
Карамзин. История государства Российского, т. 8, С. 123-125;
Списки населённых мест Казанского и Лаишевского уездов с кратким описанием. Казань, 1893;
Известия О.А., И, и Э, 1911, т. 27, в. 5;
Действия Нижегородского Архива. Комиссии. Выпуск 10, с. 452;
Татищев III, 459;
Татары, населяющие местность, простирающуюся к северу от Казани и называющуюся по дорогам, по ней проходящим, Нагай-Жулы, Жарей-Жулы, Арча-улы и Алат-жулы, отличаются тем, что в одежде их преобладает белый цвет, являющийся по словам Бессонова А. “национальным цветом финских инородцев восточной полосы России”, к числу которых обычно причисляют и чуваш. (Журнал Мин. Нар. Просвещения, ч. CCXVI, С. 224). Таким образом, здесь мы тоже не можем не видеть явлений татаризации.
О БУЛГАРСКОМ (ЧУВАШСКОМ) ЯЗЫКЕ
Чувашский язык чрезвычайно близок к булгарскому, от которого сохранилось несколько памятников в виде надгробных надписей 14 в.

Чувашский язык является потомком древнего булгарского языка, а сами чуваши — потомки деревенского населения Булгарского царства, имевшего, вероятно, слабую связь с городом, вследствие чего оно не успело приобщиться к мусульманской культуре. См. Ашмарин Н.И. Болгары и чуваши. Изв. Об-ва Арх., Ист. И Этн. При Казанском Университете, т. XVIII

Для примера привожу здесь несколько булгарских и чувашских слов:

булгарск. “Ajyx” – месяц = чув. “Уйах” = тюрк. “Ai”;

булгарск. “Xyr” – девушка = чув. “Хер” дочь = тюрк. “Qyz”;

булгарск. “Заl” – год = чув. “Сул” год = тюрк. “Jаш”;

булгарск. “Toxor” = чув. “Тахар” девять = тюрк. “Toquz” и т.д.

Из этих примеров мы видим, что в булгарском языке тюркским звукам “z” и “sh” соответствовали звуки “r” и “l”, как в чувашском, и поразительное сходство булгарских слов, с чувашскими нас заставляет признать, что чувашский язык является потомком булгарского языка. Это чрезвычайно важно в историческом отношении, ибо на основании всего сказанного мы можем историю волжских булгар до некоторой степени считать историей чувашского народа. См. Поппе Н.Н. О Родственных отношениях чувашского и тюрко-татарских языков. Введение.

Татарский учёный Катанов Н.Ф. пишет, что чуваши Казани в 15 веке стали татарами.

В 14 веке некоторых чувашей насильно обращали в татар. В этот период город Савар и многие поселения были сожжены. Оставшееся в живых население, покинуло прежние земли и обосновалось на недосягаемых татарами других территориях. До сих пор не найдено памятников 15 века с чувашскими словами См. Известия северо-западного АЭИ, т. 2, 1921, С. 129-130.

Доктор исторических наук, академик Димитриев В.Д. пишет: «…Как теперь установлено археологами на территории Пензенской, Самарской, Ульяновской областей, закамской части и правобережных юго-западных районов Татарстана, юго-восточной части Чувашии осталось около 2000 пепелищ (сожженных городов, сёл и деревень)...".

Выясняется, что в результате нашествия войск хана Бату от чувашей (пулкар) сохранилось приблизительно 1,5 часть населения. Сохранившиеся в живых чуваши, во вт. половине 14, в первой четверти 15 в., перебежали в Приказанье и в Заказанье, в центральные и северные районы современной Чувашии. На этих территориях ими основано всего около 300 селений. См. Чаваш ен, № 46, 1992 .

Прикамских болгар сами татары называли суаз (суваз); упуская звук «в». Чувашей именовали булгарами по названию их государства. Также дунайские болгары носят название государства, а не народа.

Чаваш пулкар – боевой клич болгар, призывающий к объединению.


ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИСТОРИЧЕСКОЙ ОСНОВЫ ЭТНОНИМОВ БАШKОРТ (BASHQORT) И БУЛГАР (BALQOR>BULGAR)

Звук ‘sh’ в современном башкирском языке соответствует звуку ‘l’ в булгарском языке. Следовательно этнонимы bashqort и bulgar — эквивалентны. См. Danlop D.M. The History of the jewish khazars. New Gersey, 1954, p. 34


Древние булгары резко отличали себя от татар завоевателей. Это ясно из речей их послов к русскому князю Юрию в 1223 году. “Пришёл народ неведомый, и язык коего прежде не слыхивали, вельми сильный”. – говорили они о пришельцах из глубин Азии. См. Татищев, III, 459.

Как известно, основным языком, в войсках хана Джучи и Бату – был кипчакский.

Башкиры, татары, ногайцы, карачаевцы, кумыки, балкарцы, казахи, киргизы, горные алтайцы – могут общаться друг с другом без переводчика, т.к. все эти народы разговаривают на кипчакском языке.

ИЗ ЧУВАШСКОГО ФОЛЬКЛОРА

40 лет тому назад, среди чистопольских чуваш был в ходу необычный трогательный рассказ о плаче последнего булгарского царя по поводу гибели своей славной столицы под ударами татарской орды.

Известно также сказание о том, как три булгарские царевны спаслись от татарского злого пленения, превратившись в белых лебедей. Перед своим отлётоим в далёкую и чуждую страну за семью морями они горько оплакивают пленение родины, погибель городов и селений. Они предвидят, что опустошённую землю покроют леса и пришельцы будут попирать её, но также знают, что придёт день, когда воскреснет родной край и когда им можно будет вернуться к своим. “А теперь, — сказали они, расправим свои белоснежные серебряные крылышки и улетим отсюда: лучше быть на чужбине или под могильным холмом, чем под татарином”. Так говорят и теперь чистопольские чувашские девицы, если их руки начинает добиваться жених-татарин. См. Полорусов Н.И. Записки чувашина.
религии мира

Елена Мельникова. Часть 1. ВОЗЛЮБИТЕ ЛУКАВОГО... ( или СПРОСИТЕ ОБ ЭТОМ НАС)

Елена Мельникова, http://lenhenstihi.narod.ru/ (C)

Полный текст читайте тут: http://lenhenstihi.narod.ru/proza/trud.rar

О секте Виссариона писали много, разного, неоднозначного... И все-таки берусь писать сама. Почему? Потому что все, что было написано прежде, меня не удовлетворяет по одной причине... не о том. Или не совсем о том. Я буду писать только о том, что знала или видела сама.

Это – не статья в строгом смысле. Слишком много личного опыта. Эмоции тоже убрать не получится... отношение уже сформировано. Но мне кажется, что я имею право на личное отношение, так как эксперимент был поставлен на мне; потому и писать об этом беспристрастно не смогу.

К сути богословских тонкостей и противоречий я обращаться не буду. Этим гораздо лучше меня занимаются священники, с которыми я полностью согласна. Интересующихся я отсылаю к работам Андрея Кураева "Если Бог есть любовь" и нашего каратузского священника Виктора Пасечнюка.

Работы журналистов, приезжавших сюда отовсюду, меня не удовлетворяют. Чтобы писать об этом явлении достаточно внятно, здесь нужно жить долго. Срока журналистской командировки недостаточно. Потому и отдает от статей приезжих наблюдателей этаким туристическим отношением... приехали, посмотрели, поудивлялись, написали статью и уехали. Зачастую тональность репортажей приблизительно такая: “Ну, людей, конечно, обманули. И, конечно, все, что здесь происходит не стоит сколько-нибудь серьезного внимания, но ведь эти люди счастливы. А потому – пусть их....” И тогда возникает серьезный вопрос к авторам: а вот вы бы хотели, чтобы ваши сын, дочь, мать, сестра (ну кто-нибудь из ваших близких) – осчастливились бы таким образом?

Ответ именно на этот вопрос является, по-моему, ключевым в определении отношения к явлению в целом. Вряд ли среди лояльных журналистов найдется кто-то, кто четко и определенно скажет "да".
Вот потому и пробую написать о жизни секты сама, поскольку в последнее время куда-то делись четкие границы между хорошим и плохим. И, в страхе ущемить чьи-то религиозные интересы, мы вообще боимся давать оценки явлениям, в которых совершенно ясно видны профанация и фальшь. Мы предпочитаем просто не касаться темы.

А касаться необходимо, потому что явление существует. В этом явлении задействовано напрямую около пяти тысяч человек и все это количество участников можно смело умножить в среднем на 4-5, и мы получим число реально пострадавших близких - брошенных матерей, детей, жен и мужей. Вот от имени этих людей я и хочу рассказать о секте.

1.
“...Берегитесь, чтобы кто не прельстил вас...
ибо многие придут под именем Моим и ска-
жут... Я Христос и многих прельстят...”
Матфей 24... 4-5

“...Итак, если скажут вам... вот Он в пустыне
не выходите. Или... вот Он в потаенных комнатах
не верьте...”
Матфей 24... 26

Мы сидели в гостях на Зеленой. Это было и давно и далеко – в Новосибирске, в девяносто третьем году. Мы – это я, мой супруг (физик-ядерщик ), Борис Митрофанов (его уже нет в живых) - хозяин дома лет шестидесяти, доцент кафедры философии НГУ (читал студентам диалектический материализм – такая вот диалектика) и еще одна семейная пара таких же, как Алексей сотрудников НИИ Новосибирского Академгородка.

К моменту нашей встречи Борис оставил работу и собирался переезжать в Курагино. Все мои собеседники уже поверили, что в Минусинске происходит нечто, соизмеримое с пришествием Христа. Я не верила. Все пыталась понять и задавала вопросы, поскольку ни книги, ни видеозаписи не произвели на меня ошеломляющего впечатления: и книги написаны коряво, и видеопроповеди мне показались отрежессированными, и слова – заученными, и жесты – поставленными. Да и вообще – мелко все как-то.
А вот люди на Зеленой мне показались интересными. И возникло стойкое ощущение, что каждый из них гораздо умнее, сильнее, тоньше и талантливее даже, чем все это месиво из моралей и философий под названием Последний завет и очередной “Христос”, едва овладевший родной речью. Вот это чувство не покидает меня до сих пор; каждый раз, когда вступаешь в беседу не с последователем, а с человеком и вытаскиваешь на поверхность его личную историю, его судьбу...

А тогда мы много спорили и я не унималась:

- А вы не боитесь ошибиться?
- Учитель сказал... не надо бояться ошибок, - ответил Борис.
- А почему я должна доверять вашему учителю? –Ему выгодно так говорить. Евангелие-то меня предупреждает: “ бойтесь...”
- Евангелие написано людьми, а людям свойственно ошибаться и искажать, - разговор съехал на привычные рельсы.
- А кто не ошибается?
- Истина.
- Что или кто есть Истина?
- Учитель.
- А кто учителю сказал, что он – Учитель?
- Лена, - прервал меня Борис,- я вижу, что ты все пытаешься понять умом, а здесь логика неприменима. Съезди и посмотри.

Я согласилась. В любом случае это было необходимо. Хотя бы для того, чтобы лучше понимать своего мужа. С момента первой встречи с вестью – так это тогда называлось – он сильно изменился. Мы совершенно перестали понимать друг друга. И чем больше говорилось о том, что Бог есть любовь, что нужно любить людей, мир вокруг, тем меньше ее, любви этой, я видела: муж стал жестче и отстраненнее, холоднее даже. Он замкнулся в себе и мало разговаривал. Все, что я могла тогда – биться в эту стену отчуждения, не имея никаких критериев, аргументов, не имея никакого опыта. Слово секта для моего, тогда почти атеистического сознания, мало что объясняло. Привычная логика не справлялась, исторический опыт отметался полностью, авторитетов не существовало - стена...

*****

( маленькое лирическое отступление)

“ Добрая память хуже, чем сифилис
Особенно в узком кругу” – пел когда-то Борис Гребенщиков. Боб - мудрый, он это знал. Теперь знаю я. Очень неудобна для других твоя хорошая память. Ты становишься живым упреком тем, кто может по указке сверху забыть, что говорилось восемь – десять лет назад, тем, кто способен не обратить внимания на явные несоответствия между ранними проповедями и нынешними, причем несоответствия, разительные по смыслу. Слишком много не сходится и не поддается обобщению. Об осмыслении я и не говорю: сказано так много и на все случаи жизни, что разум мутится в процессе осмысления. Да этого (осмысления) и не требуется от последователей.

*****

Нас было девять человек из Новосибирска. Двое уезжали совсем, трое ехали повидаться с Истиной, а четверо, так – из любопытства. Был очень холодный февраль 94 года.

Мы прибыли в Абакан рано утром, московским поездом. Дождавшись первых автобусных рейсов на Минусинск, поехали сразу в гостевую квартиру. Нас встретили довольно прохладно, напоили пустым травяным чаем под аккомпанемент проповеди, а затем отправили в центр. На беседу с учителем. В центре толпилось много людей. Все ждали, беседовали, спорили. У меня разгорелся спор с Таней Алыцкой. Она твердила: “ты не думай, ты верь”. А у меня в голове все вертелось: “Тебе хорошо – ты там пела, и здесь поешь, а я всю жизнь думала. Писала. Анализировала. Мне-то как свою жизнь перечеркнуть?!”

Вдруг все замерли, и вырвался странный звук. Как будто все в унисон ахнули – вошел Виссарион. Он быстро прошел в комнату для приема гостей и встречи начались.

Мы попали первыми. Зашли все вместе, сели на пол в углу, помолчали и меня прорвало...

- Что есть ложь во благо?
- Неправда, - мягко поправил Виссарион.
-Ну, неправда, ладно...
-Вот, приходит к твоему сыну Дед Мороз. Ты же не говоришь ему, что это сосед, дядя Вася.
- Так это же игра! Сказка!
- Но – неправда же!
- Есть же грань между игрой и неправдой?!
- Это все – слова, -ответил Виссарион, и спорить расхотелось, хотя и удовлетворения ответом не было. Мы помолчали, и я снова стала спрашивать...
- Умолчание есть форма лжи?
- Нет.
- Есть ли пути к Богу кроме тебя (уж очень мне все не нравилось).
- Ты понимаешь, что Учителю нельзя задавать такие вопросы?- вступил Вадим Редькин.
- Нет. Не понимаю, потому и спрашиваю.
- Нет, - сказал Редькин, - других путей нет.
- Если вдруг все человечество опомнится и уверует в твою истину, им что, ехать сюда?
- ДА ВЫ ЧТО!? – хором воскликнули Виссарион и Вадим - нет, конечно.
- А что им делать? Они же все погибнут.
- Этого не произойдет, – многозначительно сказал Виссарион.

И непонятно было до конца... чего не произойдет – не приедут или не уверуют?. Или не погибнут? Уточнять было уже неудобно, поскольку кроме меня там сидели люди с вопросами и мне всем видом было показано, что полемики уже достаточно.

А он тем временем произнес фразу, которую я запомнила: “В тебе много битого стекла, но есть и свой алмаз. Ищи его”, потом, лет через шесть мне эту фразу повторила слово в слово одна рьяная последовательница. Она ее начала, а я ее закончила, правда адресатом этого пожелания на этот раз была она сама. Меня нисколько не удивило подобное совпадение. Скорее – позабавило.

Мы сидели на приеме минут сорок – всех волновало будущее самых близких людей, не принявших Виссариона. А вопрос ставился им очень жестко... поверишь – будешь жить; не поверишь – погибнешь. Вот, собственно, и вся свобода выбора. На наши, очень похожие вопросы Виссарион отвечал одинаково (кстати, это всегда настораживало, на сходные вопросы он отвечал как по писанному – не меняя порядка слов в предложениях)... “Чтобы помочь тонущему в болоте, нужно самому стать на твердую почву”. И снова всплывал вопрос: как из гнилого и тонущего в болоте мира наши, уже немолодые, родители все шлют и шлют переводы, посылки своим твердо стоящим детям?

Но сейчас не об этом. Беседа закончилась, а вопросов стало не меньше:

- Почему во время беседы возникает ощущение, что тебя выпороли, как школьника?
- Что он делает с людьми, если они, прежде обладавшие хорошей дисциплиной ума и мысли, покупаются на словоблудие, теряют критичность и не замечают очевидной подгонки фактов под теорию?
- Да кто он такой!?
Короче, жить стало не легче.

А мы уже шли по улице, молча.... Приехали в гостевой дом и... захотели оттуда сбежать. А все потому, что нам захотелось есть и мы робко попросились на кухню. На это нам достаточно жестко было сказано, что прием пищи в общинном доме (а гостевой дом таковым являлся) происходит два раза в день – в полдень и в семь вечера. Затем нас подвели к уставу общинного дома и ознакомили. Я пришла в ужас: казарма! Тюрьма! И захотелось бежать назад, до поезда...

Но есть хотелось больше. Мы приехали рано утром и, кроме утреннего чая, ничем не подкреплялись весь день. Кое-как объяснив это хозяйкам гостевой квартиры, мы все-таки добились разрешения проникнуть на кухню. Дружно разогрев свою еду, мы молча поглотили ее и тихо побрели в отведенную нам комнату. Дел особых не было и родилась идея прогуляться. Какая-то невыносимая тяжесть давила и буквально гнала нас подальше отсюда. Мы вышли в темный двор и долго решали, куда пойти.... Пошли на свет – к ларькам. Купили бутылку Пепси, сигарет, шоколадку и, почти не сговариваясь, вернулись в подъезд дома, где гостили. В квартиру идти не хотелось. Мы нашли пролет между этажами почище, стали в кружок, плечо к плечу и... под истерический хохот распили Пепси из горлышка, передавая ее по кругу и заедая шоколадкой. Мы хохотали долго, до слез, впервые оказавшись в такой идиотской ситуации. И наше распитие пепси-колы в подъезде было, пожалуй, не самым идиотским событием на этот день.(Кстати, из гостевой квартиры разносился такой крутой тяжеляк, то ли Кинчев там пел, то ли “парк Горького”, и как-то не вписывались благостные тетушки в музыку их сыновей-подростков.)

Был еще другой день... проповедь, интенсивное общение с людьми, мероприятия... Я поняла... муж уедет сюда в любом случае. И все решалось только для меня... ехать – не ехать.
Окончательно мы приехали сюда уже в мае 94 года. Вот, с тех пор и живем.

2.
“Дух же ясно говорит нам, что в последние времена
отступят некоторые от веры, внимая духам
обольстителям и учениям бесовским. Через
лицемерие лжесловесников, сожженных в
совести своей, запрещающих вступать в
брак и УПОТРЕБЛЯТЬ В ПИЩУ
ВСЕ, ЧТО БОГ СОТВОРИЛ, ДАБЫ
ВЕРНЫЕ И ПОЗНАВШИЕ ИСТИНУ
ВКУШАЛИ С БЛАГОДАРЕНИЕМ.
Ибо всякое творение Божье хорошо
и ничто не предосудительно, если
принимается с благодарением....”
Первое послание к Тимофею святого
Апостола Павла 4... 1 -5

Первое время, по приезду сюда, меньше всего успевала думать о происходящем. Слова, которым можно было охарактеризовать состояние, не хотелось произносить... шок. Огороды, привыкание к общению с людьми, навязанными ситуацией, проповеди каждую неделю... И еда.... Вокруг еды вертелось многое. Уже здесь, в Качульке, жил у нас человек – Миша Масунов, личность одиозная, известная многим у нас, в каратузском районе. Человек больной и весьма мнительный, он не лишен был некоторого остроумия и чувства юмора. Однажды за ужином он окрестил нас столоверами... “Вот, - говорит, - есть староверы. А вы – столоверы. Вы в стол веруете.” Миша был прав. Это происходило в ноябре 94 –го года, когда активно завинчивались гайки по питанию. По местным общинам и центрам в городах распространялись жесткие директивы; некоторые цитаты я помню до сих пор: “... Сахар, сладкое со стола убрать. Кисломолочное – детям до трех лет, если попросят....” ( Интересно, как попросит кисломолочного ребенок до года? – он же говорить не умеет! И как его попросит ребенок двух лет, которому этого кисломолочного не давали, потому как просить не умел? – он ведь даже не догадывается о существовании таких продуктов, как кефир, простокваша, сметана...) Под запрет попали манка, овсяные хлопья, постное масло, все мучное без исключения. И это все налагалось на уже существующий запрет на всю пищу животного происхождения. Даже самые верные последователи были обескуражены: мед – на кончике шила (количество омовений шила в меду правда не оговаривалось, поэтому поедание меда шилом могло походить на стук швейной машинки), воду – ограничить. Вот, пил учитель томатный сок, - и все запили томатный сок. Появился даже общинный анекдот: встречаются две верующие женщины и разговаривают, естественно, о мужиках:

- Твой-то еще пьет?
- Бросил.
- А мой – пьет, зараза.

Люди с трудом перестраивались на новый тип питания. Объем пищи резко возрос, поскольку питательность ее снизилась. Мы выкручивались, как могли и пекли хлеб из картошки, гречки, или покупали его тайком. К весне 95 года все говорили только о еде. К тому времени люди просто хронически были голодны. Прошло несколько критических публикаций в прессе; во “Взгляде” и во “Времени” слегка проехались по общинным порядкам, и запреты стали потихоньку ослабевать. Нет – никто их не отменял. Их просто перестали настойчиво повторять. А тем же летом одна последовательница радостно сообщила мне, что учитель разрешил пить какао, есть сахар и даже... читать книги. Постепенно на стол вернулись подсолнечное масло, хлеб (сначала только ржаной), даже молочное стали потреблять дети до 14 лет. И взрослые, если болеют. И как-то забавляло следующее:молоко перестали пить, чтобы не умереть, но, когда угроза умереть возрастает (ну, от болезни, скажем), то молоко – можно.

Сейчас, по прошествии стольких лет, питаться стали гораздо либеральнее. Остался строгий запрет на мясо, рыбу и яйца. Все остальное – по вкусу. И... - по вере. Ибо, чем ближе вы подбираетесь к зоне, а, тем более, к городу, тем строже гастрономические правила. Я повторю – никто их не отменял.

Откуда же возник этот запрет? В чем его смысл? Какова его роль в жизни последователя? В начале девяностых в журнале Наука и религия появилось Обращение Высшего Разума Вселенной. В то время как-то особенно популярными стали темы оккультизма, НЛО, всяческих контактов с какими-то мирами и т.п. На этой волне и прозвучало вышеупомянутое обращение. В нем высший разум и сообщил человечеству о том, что предстоит пережить в ближайшие два десятилетия и учил, как себя вести, чтобы выжить. В частности, пророчились катаклизмы техногенного характера, утончение озонового слоя и, как результат этого, увеличение фона солнечной радиации; перемагничивание полюсов земли, глобальное потепление и т.п. Вот, чтобы выдержать повышенную радиацию, и рекомендовалось перейти на вегетарианство, причем строгое – вообще без животного белка.

Иначе, как бредом это обращение назвать было трудно. Человек, его написавший, явно перечитал фантастики, фэнтези и оккультной литературы. Поражала каша из терминов... четвертые измерения, ауры, астралы, тонкие тела, трансмутации. И тут же шли смешные подробности сексуальных отношений в тонких телах, которые нам достанутся после всех этих перемен (по всей видимости, с сексом контактеру было расстаться труднее, чем с мясом).

Времени на катастрофы отводилось немного – двадцать лет. Десять из них уже прошли.
Вот эта пугалка и сработала. Сначала обращение шло равноправной книжкой с кратким цитатником из Виссариона Малой крупицей. Потом учитель не подтвердил ряда деталей, а затем это обращение перестало упоминаться вообще. Но испуг, полученный последователями тогда, продолжает действовать до сих пор, поскольку конца света и тропиков в Сибири ждут. Вслух, правда, об этом говорить стали меньше. Хотя, время от времени, пускают в виде слухов новые пугалки о кометах, потопах и т.п., причем пускают достаточно громко и весьма уважаемые в кругу верующих люди. А Виссарион их затем развенчивает и успокаивает последователей. Наряду со слухами о катаклизмах приходят новые рекомендации по питанию. Можно даже сказать, что существует некоторая мода: в этом сезоне модно есть свеклу, и не модно – картошку, хотя, на словах, свобода выбора стиля питания уважается.
Но, по сути, питание до сих пор является частью виссарионовской догматики (напомню, что догмат – это основополагающее положение, принимаемое на веру). Вряд ли для виссарионовцев осталось что-то более незыблемое в так называемом учении, чем вегетарианское питание.

О том, что С.А. Тороп мало беспокоится о какой-либо цельности своего учения, о какой-то согласованности, уже писалось в центральной прессе. Он очень легко перестраивается сам и перестраивает свое учение; вернее – дополняет и дополняет свое учение новыми частями, мало заботясь об их соответствии предыдущим. Отговорка универсальная – времена изменились. Причем, совершенно неважно, что многие из устрашающих пророчеств не сбылись. Неудивительно, если о тропиках будет сказано приблизительно следующее: “тропики уже наступили, только это – сибирские тропики и другими они быть не могут”. Это объяснение так же разумно, как разумно объяснение запрета на хлеб: “ Вы просто меры не знали. Надо же вас было как-то сдерживать”. Последнее высказывание как-то слабо вяжется с бесконечными разговорами о свободе выбора. Оказывается, что только таким жестким способом можно воспитать во взрослом человеке чувство меры.

О свободе выбора членов семьи последователя тоже говорится очень много. В принципе, конечно, он может жить по своим верованиям и убеждениям, и питаться может по своему усмотрению... Но только на словах. Последователи, в большинстве своем, требуют строгого соблюдения режима питания в своем доме, часто вынуждая близких обходить запреты тайком. А это, во-первых, унизительно; а во-вторых – незаконно.


*****
( второе лирическое отступление)

“...Я вышел духовным,
а вернулся мирским...”
Б.Г. Гарсон №2

Меня все время волновал один вопрос: много ли людей отсюда уехало? Я задавала этот вопрос в первый свой приезд сюда – не отвечали. Да и теперь практически не отвечают. Не любят уверовавшие эту тему.
А в мае 94 года из общины уезжал один человек. Не успев распаковать коробки с вещами, сложил их в контейнер, и уехал. И полетело в след: “бежит, как крыса с корабля....”

И никому в голову не приходило, что крысы бегут, когда корабль ТОНЕТ. И никто не вспомнил слова своего же учителя: “ Отныне, вы даже подумать о ком-то плохо не имеете права”.

Елена Мельникова, http://lenhenstihi.narod.ru/ (C)

религии мира

В ОЖИДАНИИ КОНЦА СВЕТА. "ОБЩИНА ВИССАРИОНА": ВХОД - СВОБОДНЫЙ, ВЫХОД -ОПАСЕН ДЛЯ ЖИЗНИ


Trud.ru № 230 за 08.12.2005

Елена Мельникова попала в общину Виссариона не по своей воле - уехала вслед за мужем. Через 11 с лишним лет вся семья решила покинуть "отца и учителя" навсегда.

- Когда мы приехали, нам было по 29 лет, сейчас 40, - рассказывает Елена. - И мне безумно обидно за эти потраченные впустую годы. Мы жили в Новосибирске, в Академгородке, муж работал в Институте ядерной физики. Причем работал увлеченно, сутками - и имел очень хорошие перспективы. И тут вдруг прибыл Сергей Чевалков, священник Виссариона, привез на кассетах его проповеди. Я отнеслась скептически. А Алексея зацепило, он сказал: "Понимаешь, происходит событие планетарного масштаба". Почему с ним это случилось, не знаю. Был 1992 год, все переворачивалось, ломалось, в экономике обвал, все материальные проблемы легли на его плечи. Может, он просто не выдержал. Кроме того, Лешка и раньше интересовался оккультизмом, астрологией, еще чем-то смутным, непонятным. И всегда был очень внушаемым. Когда по телевизору показывали сеансы Кашпировского, быстро "уплывал".

... В первый раз они отправились к Виссариону в феврале 94-го - пока просто посмотреть. Вместе с ними в дорогу собрались еще семь человек, в основном любопытствующие. Нынешнего "города Солнца" на горе Сухой в Курагинском районе тогда еще не было и в помине. К месту, где его потом построили, только-только начали пробивать дорогу. А бывший милиционер патрульно-постовой службы Сергей Тороп, объявивший себя вторым Христом, обитал в родном городе Минусинске... Чета Мельниковых и их друзья остановились в общинном доме - своего рода общежитии. И Елене сразу не понравились здешние казарменные порядки.



Это потом Виссарион снял ряд самых жестких запретов. Скорее всего, из-за серии резких выступлений в СМИ - над общиной сгустились тучи, зачастили комиссии с проверками. А с самого начала человека здесь ограничивали во всем. Лена привезла с собой личную библиотеку - муж запрещал не только читать, настаивал, чтобы выбросила или сожгла книги. Считалось, что общинные дети должны уметь читать, писать, считать - и не более того. Множество запретов касалось не только духовной - самой обычной пищи.

- Первые два года у нас был настоящий голод, - говорит Елена. - Я помню, как плакала моя 10-летняя дочь, когда запретили хлеб. Просила у мужа растительное масло, а он отвечал: "Если ты попросишь цианистого калия, я тебе тоже должен его дать?" Соль, сахар - яд. Молоко позволялось пить только детям до года, и то, если попросят. Как-то Виссарион невнятно сказал: "Каждому овощу свой срок", - и люди перестали заготавливать продукты на зиму. Мы ели одну картошку, из этой же картошки и молотой гречки пекли некое подобие хлеба. Помню, как прибежала одна тетушка и сообщила радостную весть: "Лена, нам разрешили есть ржаной хлеб, пить какао и даже книги читать!"

К тому времени у них было уже четверо детей. Но ей надоело быть подневольной, и она решила устроиться на работу. Сначала на общественных началах, потом ее взяли на ставку, сейчас Елена Анатольевна - художественный руководитель Качулькского дома культуры. Более того, поступила в Хакасский госуниверситет на отделение психологии. Теперь может почти профессионально разбираться в настроениях, которые витают в общине. По ее наблюдениям, приверженцев Виссариона становится меньше. Кто-то вернулся домой, кому-то уезжать некуда - квартиры проданы, никто их не ждет. Для многих это трагедия, крушение всего, и они ломаются, спиваются, появляются наркоманы.

Конец света, обещанный еще в 1997 году, так и не наступил. Другого смысла отгораживаться от общества вроде бы толком и не просматривается. Община потихоньку разваливается; Виссарион и его помощники, похоже, не знают, чем занять и удержать людей. И появляются совсем уж странные формы "завлекалок" - так называемые треугольники. Вполне откровенно "отец и учитель" разрешает полигамные браки - муж и две жены.

- Грянула свободная любовь, причем в основном для мужчин, - рассказывает Елена. - Я сильно подозреваю, что "треугольники" - способ избежать формального развода и алиментов. Просто расстаться, разъехаться, разделить имущество братья и сестры не в состоянии. Нечего делить и некуда разъезжаться. Не исключено, пройдет немного времени, и Виссарион скажет: молодцы, вы свою миссию выполнили, мир отмолили, конца света не будет, все свободны. А на Тиберкуле вместо "города Солнца", глядишь, появится симпатичный туристический комплекс.

Весной Елена, Алексей и трое их сыновей собираются навсегда покинуть общину. На первое время поселятся у родителей, они их давно зовут и очень ждут. Старшая 20-летняя дочь уже давно живет в Новосибирске - окончила там колледж, продолжает учиться и работать. Алексей в Качульке организовал собственную мебельную мастерскую, его изделия, красивые, сделанные с художественным изыском, пользуются спросом в соседних районах и даже Абакане. Теперь он хочет расширить производство. Хотя до конца от Виссариона еще не ушел, как и положено, продолжает платить "десятину" в общий котел. Лена его не торопит.

И все-таки ей очень жаль, что 11 лет оказались вычеркнуты из нормального, естественного течения жизни.


Она была удивлена, что "философия" Виссариона сплошь построена на заимствованиях. Поразили плохая речь (при внешней одержимости) новоявленного "мессии", бедный язык. Покоробило, что и на ее вопросы, и на вопросы других людей он отвечает одними и теми же заученными словами. И в то же время уже тогда точно знала: муж просто так домой не вернется.

Через три месяца всей семьей приехали в общину на постоянное место жительства. У них уже было двое детей - 9-летняя дочь, двухгодовалый сын, и Лена носила третьего. Успокаивая себя, рисовала умильные картинки деревенской жизни: огород, ребятишки, подрастающие на свежем воздухе. Увы, жизнь оказалась другой. В первую же неделю мужа отправили на общественные работы, а Лена с детьми - в гостиничной комнате. Потом жили у чужих людей - и опять практически одни. Алексей уходил в 7 утра, возвращался в 11 ночи и ложился спать. Говорить с ним было бесполезно - между супругами как будто возникла невидимая стена...



Он рвался строить дорогу, но Виссарион не дал ему на это благословения. Зато разрешил наконец обосноваться в деревне Качулька. Муж купил там дом и долго расписывал его достоинства - старинный купеческий, двухэтажный, стоит на берегу реки. Когда Лена его увидела, пришла в ужас. На первом этаже держали свиней. Второй этаж оказался ветхим, дырявым.


- Как только мы попали в общину, - рассказывает Елена, - отдали 3 тысячи долларов, полученные за проданную в Новосибирске квартиру. Насильно деньги никто не отбирал. Просто в проповедях шла накачка: "Вы приехали сюда отдавать без меры, не требуя ничего взамен". Первый год я ходила на собрания, сидела там и думала: почему они слушают и рыдают - до истерики?! Как будто не проповедник перед ними, а поп-звезда. Позже видела, как Виссарион шел, будто наступая на склонившихся перед ним людей. В общине много тех, у кого явно пограничное состояние психики, неврастеников. Есть и такие, кому тут же могли бы дать инвалидность по психическому заболеванию, просто они к врачам не обращаются. А Тороп их еще и пугает, он, собственно, с помощью страшилки общину и создал: грядет конец света, мир рухнет, все погибнут, а мы спасемся. Грубо говоря: "Все в грязи, а я в белых одеждах". Да как человек может жить в радости, если все вокруг погибнут...
религии мира

ПОВЕСТВОВАНИЕ ОТ БЭЙБАРСА. АПОКРИФ

Предисловие от Бэйбарса. 05.11.2003. Россия. Башkортостан. Уфа. 12:57.



В ноябре 1993 года несколько энтузиастов, поверивших в слово проповедника Сергея, собрались на юге Красноярского края, в Сибири, чтобы жить по заповедям Бога. Люди, приехавшие в Минусинскую долину, были совершенно разных профессий, национальностей, социального положения и возраста, но всех их объединяла одна вера, вера в слово Сергея. Никто никого насильно не звал в Сибирь и не держал, можно было в любое время уехать оттуда. Многие люди приезжали в Сибирь с намерением поселиться там навсегда. Со временем верующие стали возводить храмы, и дома для поселения.


(ИЗ ДНЕВНИКА БРИГАДЫ «ОТКРЫТОЕ СЕРДЦЕ»)



Бэйбарс – псевдоним, взятый мной

для написания этого апокрифа.



Бэйбарс; это имя одного из героев прошлого,

кипчака по происхождению, а впоследствии

мамлюкского султана Египта, остановившего в 13 веке

наступление монголов Чингисхана на юго-западном направлении.



Бэйбарс родился на территории современного

северо-восточного Казахстана,

В детстве Бэйбарс попал в рабство к монголам

и был продан на невольничий рынок в Египет.

Впоследствии, Бэйбарс, выкупленный купцами в мамлюкскую гвардию Египта,

благодаря своему таланту и качествам характера

стал предводителем армии мамлюков, а позднее и султаном Египта…



Бэйбарс был родом из кипчакского рода Бурдж Оглы,

Имя Beybars дословно переводится с тюркских языков как; Князь-Тигр;.

Историческая родина кипчаков; Саяны и Минусинская котловина,

т.е. та земля, куда спустя 700 лет от эпохи Чингисхана,

в 1990-х годах; устремились люди, поверившие в слово Сергея...




Месяца августа 6-го числа, года 1993; Бэйбарс с мамой прибыл в Минусинск, в общину Сергея, познавать основы жизни.

Бэйбарс, первым делом сходил в лес, как говорили в сторону деревни Минуса, но в деревне не был, а сыграв мелодии на курае, встретил землю Саянскую и в великой радости вернулся в город Минусинск, на ул. Кутузова, в общинный дом.

Ребята же вернулись с гостиного дома Общины, что только строился. Все пришедшие познакомились. Ну что; сказал Бэйбарс, сидящим на земле ребятам будем братьями!. Будущих братьев же звали Сергей и Павел. Они же были из града Москвы.

На следующий день мама Бэйбарса встретилась с Учителем. Учитель Сергей успокоил её насчёт армии, дав совет выписаться из дома. Сергей, узнав, что Бэйбарс родился под астрологическим знаком Стрельца, в декабре, приветливо воскликнул:. Стрелец! Стрелец стреляет редко, но метко.



Никто доселе не мог успокоить мать за сына её Бэйбарса, ибо много переживала за него. Но, пробыв у Сергея, стала спокойной, и через несколько дней, уехала домой.

Ребята же на днях, а именно Сергей и Павел из Москвы, Бэйбарс из Уфы, Дмитрий из Хабаровска встретились с Сергеем. И велика была радость Учителя, и радость этой он скрыть не смог. С ним рядом как всегда рядом пребывал Вадик. Говорили же о сне, что нужен он для восстановления мозга, тело же за 15 мин. можно восстановить.



Вскоре ребят стало пятеро, ибо прибыл к нам ещё из града Сочи; Олег Килембей. Чуть позже, уже осенью 1993 я узнал, почему у Олега такая интересная фамилия. Как я и предполагал, фамилия Килембей скорее всего тюркского происхождения. Предки Олега были ногайцы из рода Килембетов, от Килембетов и пошла фамилия Килембей;



И ходили мы по окрестностям Минусинска, купались на Енисее, были в доме инвалидов. Работать ходили же на гостиный дом, клали фундамент, бетон... Еду нам готовила Женя из града Красноярска.



Вот так начиналась наша жизнь; Но были и ошибки. Однажды, когда ещё моя мама была в Минусинске, ребята из общины Сергея; собрались вместе и стали молиться вместе, тем самым, нарушив заповедь о том, что молиться лучше поодиночке. Более того, молился один, а все остальные за ним повторяли. Народу же было много; И сказали о неверном совершённом таинстве молитвы Павел и Бэйбарс; Но видно Отец Небесный не дал свершиться сему падению, т.к. вскоре прибыл Володя Плесин от Учителя и мероприятие закончилось само собой; Бэйбарс, то бишь я, пошёл провожать женщину из Ульяновска, которая приехала с дочерью к сыну Валере, по роду Перфильеву. И все были согласны что свершилось неверное; Ходили же мы на ул. Подсинскую 15;



В Воскресный день много ребят и девчат пошли на костёр, в Минусу. На костёр прибыли также гости из Хабаровска. Был праздник в ночи! Алексей по роду Файзуллаев (сибирский татарин), и Владимир по роду Капункин играли на гитаре, Бэйбарс из башкирского рода Телеу-Табэн играл на курае...



Из темноты же при свете огня вышли Даниил и Денис. Светел взор их; истинные славяне. Денис же был из града Москвы; Был там в Минусе и какой-то ещё один башкир из Магнитогорска, но имени я его уже не помню;



По прошествии недели, нас; ребят Павла и Сергея из Москвы, Бэйбарса из Уфы попросили помочь в Минусе разгружать лаги. Был день 12 месяца августа. Лаги же были весьма тяжелы; После работы Паша переживал правильно ли мы сложили лаги, Бэйбарс, глядя на 100 кг.-е лаги, пошутил: Ветром не сдует!



Потрудившись в сей день, Бэйбарс решил остаться. Первые знакомые были Виктор с Сорска и его подруга Наташа.



На следующий день остался и Павел. Бэйбарс же сему был рад, ибо успел сдружиться с ним. Вскоре прибыл контейнер из Москвы, принадлежащий толи Лёше Раксу из Москвы, толи Анатолию из Армении; Мы с ребятами принялись дружно разгружать контейнер. И надо же такому случиться! Именно этот контейнер я помогал загружать в Москве, когда сдавал вступительные экзамены в ВУЗ;



Далее пошла жизнь!; Ночевали в палатках при звёздном небе. Днём строгали брус. В день получалось уложить по венцу брусьев на сруб дома; Ходили в лес за земляникой и купались в пруду.



В нашей артели мы приручили одного орлёнка, принёс его Валера. Дали ему имя Орлан.



По ночам горели костры, пели песни, водили хоровод. Володимер по роду Капункин играл на гитаре;



Вскоре начался пост. Женщина Валя Ситникова из Минусинска готовила отменные лепёшки, круглые хлеба. Была она волевой женщиной и порядок на кухне и в огороде; был на ней . Мы научились со временем относиться к ней, как к сестре;



Приходили местные деревенские ребятишки. Витя и Бэйбарс как-то ходили с ними в лес, говорили о церкви, заброшенной в Минусе. Витя же был в хитоне синем. На улице было жарко. После обеда мы обычно ложились спать за палатками в тени. А кругом была степь;, на которой росли пикули; весной, как говорили, на них расцветал небесный нарцисс; Вдали за склоном был виден Минусинск. Всё сие как нам казалось; напоминало Израиль, в котором мы в этой жизни, никогда не бывали, только вот моря не было. Говорили что Минусинск это Иерусалим. По утрам проходили стада коров, вдали паслись овцы. Пастухи же были на конях с псами. Рядом на палатке сидел Орлан.



Говорили о разном. О Белом Братстве, об Учителе, Бэйбарс говорил о кочевниках, юртах, Павел Надедов говорил об институте.



Приходили местные спрашивали. Что строим. Говорили храм. Пребывали и ребята на помощь. Володя по роду Маркелов из града Минусинска, парни из Казани. Володя Маркелов занимался гунфу.



18 числа, месяца августа Бэйбарс уже работал в паре с Витей по роду Баланцевым на доме. Ставили леса. Неожиданно Бэйбарс узнал, что 18 августа; праздник общины. Вечером был костёр; Учитель дал слово:

- Пусть ваши души пылают огнём неугасимым, как сей костёр. Недаром говорю пришло время когда можно высоко взлететь, либо низко упасть. Следите за собой, дабы не было даже обиды и недовольства друг другом. Не верный в малом не верен и во многом. Не сомневайтесь в свершении блага, но усомнитесь в свершении зла.



19 августа. Учитель пребыл посмотреть на дом. Сказал о первых ошибках, говорил также о том, что гостиный дом в Минусинске будет построен быстрее; В сей день было много людей. Приезжали с Шошино знакомые, армянин Толик и его семья. Учитель же в доме преломил хлеба. В сей день, прибыл Валерий по роду Тарасов из града Красноярска. Он нашёл то, что искал. Снялись на память на фото. Вечером же произошёл такой случай. Учитель с свете огня при звёздном небе шёл во времянку, где была кухня. С ним же были Маша Карпинская и Вадим Редькин. И вот подошёл к Сергею человек, с Алтая. Он мёрзнул, дул ветер. Учитель был в одеянии красном и в синей плащанице. До боли знакомое мгновение!... Мёрзнувший, вопрошал:

- Скажите, что есть Бог?

- Бог есть Любовь, Истина и Свет - ответил с теплотой Сергей;

- Почему же он наказывает или гневается?

- Любовь не может наказать. Отец жаждет прозрения чад своих, но будет ли услышано сердце?



Мёрзнувший стал приводить из Библии места, где говорилось, что люди боялись Бога. Несчастный не ведал Славы Божьей. Учитель же выслушав, попросил:

- Постарайся понять, что Вера это есть сама жизнь и здесь не нужно много рассуждать. Вера начинается с первых твоих истинных шагов по Земле-Матушке, с неуменья сломать веточку без весомых на то причин. Ибо она чувствует боль. Умение переживать за бездумно разрушенный камень; С этого начинается жизнь. Научись радоваться малому.



Тот что мёрз не познал простоты жизни и не услышал он их по несчастью своему. Кто то подошёл и накрыл. Тот что накрыл рубашкой брата своего, сам остался без ничего; но не мёрз, ибо имел в сердце своём радость, что принёс кому-то добро, что обрёл жизнь.



В палатках мы читали послания от Святых Братьев и сказки. Как чудно, вот это написал Елисей, а это Моисей. Неужели?! Так всё просто! А вот и от Матушки Мариам письмо. Тут всю жизнь про них узнаешь из святых Писаний, а тут они к нам, людям; пишут послания; Вот это да!;



20 августа из местных пришёл Володя, по роду Голубков. И сидели у костра. Павел, Бэйбарс и Володя. Володя пришёл к вере и стал жить с нами.



Бэйбарс же встретившись в одно из посещений с Учителем, спросил про гунфу. Сергей сказал, что гунфу сейчас больше нужно как гимнастика. Бэйбарс спросил о добрых людях в других верах.

- Кто жаждет тот придёт и жаждать не будет более вовек.

- А если они признают вас, но не пойдут за вами, за Словом?

- Ну что ж; отвечал Сергей. Что более возлюбит человек славу человеческую или славу Божью?

- А можно ли заниматься на звёздах, по восточным системам?

- Зачем? Это лишнее. Есть путь данный от Бога. Выйди ночью и одари звёзды тёплом сердца своего, посыпь цветами, радугой.



Но Бэйбарс хотел получать энергию звёзд. Учитель же с грустной улыбкой сказал: Счастливо! Бэйбарс же после этого и разговаривал с Павлом и через него Отец Небесный подсказал, что это безверие. Был день 14, августа месяца.



Что значит лишнее? Если раньше это было безвредно, то сейчас опасно! - идя рядом со мной, говорил мне Паша; Лишнее, значит ненужное; Велик был соблазн.



Потом мы пошли в дом инвалидов. Как и в первые дни приезда в Минусинск; собирали у тополей, в лесу мусор, бумажки; Встретили Володю Плесина. Поели ранеток. А на утро следующего дня Бэйбарс проспал, скорее больше по собственной лени; последнюю ночь для занятий по восточным системам по звёздам, чему весьма был рад.



Андрей же по роду Шивкин, часто приходил к нам в гости, в нашу палатку, где были Павел, я (Бэйбарс), Витя и Наташа. Андрей был из Набережных Челнов и спал в соседней палатке. Однажды мы все вышли ночью из палаток и посмотрели на звёздное небо. Был виден Млечный Путь, падали звёздочки. По вечерам уже было холодновато, все столпились вместе. Кто-то сказал: Я один туда не пойду; и посмотрев на звёзды, добавил: Там холодно. Только вместе, мы нужны друг другу... Все почувствовали себя родными, и стало радостно на душе, что с нами Бог и Сергей, наш Учитель. Взявшись за руки, мы засмеялись.



В ночи горел костёр. Искорки от пламени взлетали вверх и исчезали во мгле. Мы никогда не погаснем - сказала одна из девчонок. Все пошли ложиться спать. А Володя Капункин остался играть на гитаре песни; про Бога, про гномов и иных сказочных друзей. Утром же встав многим, стало стыдно, что вчера все ушли спать, а Володя играл на гитаре. Володя же сказал: Я был не один, меня слушал Бог..



Павел же и Бэйбарс по окончанию рабочего дня отправились в город, чтобы забрать все вещи и полностью переселиться в Минусу. В Минусинске нас заботливо встретила Женя из Красноярска, по родному, угостила нас фруктами, кажись бананами; Возвращаясь лесом Паша и Барс решили незаметно согревать ребят на стройке теплом души. Пусть все знают, что это Слава Божья, но откуда она исходит; пусть не ведают. Потому как, все ребята на стройке ушли в работу, а людей не видят вокруг себя. Вскоре с нами стали бывать вместе Валера Перфильев и Денис. Андрей же тянулся к Даниле и Сергею из Нерюнгри.



По утрам мы мылись в бане. Бэйбарс провожал Солнце по системе гунфу, как учился этому в Киргизии. Баня была у хозяина времянки Володи Тенькова. Во времянке мы ели; 2 раза в сутки. Все любили дожди. По вечерам слушали магнитофон Паши. Горели свечи. Времянка была похожа на лесную избушку, в углу стояло фото Сергея, где он ещё был в 29-летнем возрасте. Здесь же, во времянке стояли икона, книжный шкаф, две скамьи и широченный стол.



В один из дней к нам привезли инвалидов. И ради них мы сделали обед на поле. Многие ведь из них не видели зелёной травки и речушки. Общались же мы с ними по разному. После обеда; отвезли их ребята обратно в Минусинск; то были Даниил, Сергей с Валей Ситниковым и с Женей из Хабаровска.




Так шли дни за днями;, здесь же, как утверждали, проходили столетия. К Бэйбарсу пришла телеграмма о том, что мама его болеет, но сердцем я чувствовал, что надлежит мне остаться в Минусе; Вскоре и вовсе пришло сообщение такое, что будто мама моя попала под машину и в тяжёлом состоянии лежит дома. Сие было неправдой как я потом выяснил, просто мама переживала за меня и хотела вернуть меня домой, тем более что я поступил на 1 курс очного отделения университета и нужно было ехать учиться. Я собрался ехать домой 25 августа вместе с Витей Баланцевым. Витя должен был съездить к себе домой в Москву, за зимними вещами.




В гостях у нас в Минусе была мама Лида из Москвы, насовсем приехал из Шатуры Иван с зятем Василием и его сестрой Татьяной. Так же на днях прибыли Алексей и Нина Ракс. Володя по роду Капункин, творил в это время переносный театр. А в один из дней на стройку нас приехал навестить Наиль из Казани. Алексей по роду Файзуллаев переехал жить в Минусинск. Уехали в Минусинск и Витя с Сорска и Наташа хакаска.



Павел же ходил с Бэйбарсом. Вскоре с нами стал ходить и Валера Перфильев С Ульяновска. Однажды мы были в лесу. Валера же знал земляничные места. Он сказал мне и Паше, что Сергей проживёт около 75 лет и что в будущем буден рождён мальчик по имени Вигаор (Светогор). Вигаор будет слышать глас Божий и передавать его людям.




НАШЕ ЖИТИЕ


КАК ВСЁ НАЧИНАЛОСЬ (ВОСПОМИНАНИЯ ОТ ВЕСНЫ 1994). СТРОИТЕЛЬСТВО ХРАМА



Трудными были первые шаги. Помните то время, когда мы ещё только начинали нашу совместную жизнь; Многие из ребят спали тогда в вагончике, другие же жили у Тамары. Помню осенние дни, на улицах сыро и прохладно, а где-то на стройке стоит вагончик, в котором горят свечи. Тогда вагончик ещё не был обустроен. Не было ни света, ни постелей. Спали на полу, с потолка капала вода. Валера Красноярский (Тарасов) читал Слово Сергея о Вере из Ночной проповеди. Спали, закутавшись в спальники. Первыми жителями вагончика были Валера Ульяновский (Перфильев), Володя Голубков из Минусы, Бэйбарс из Уфы и Дима с Минусинска.



Приходили ребята из Белого Братства. В споре с Валерой Тарасовым белые братья, привели такие аналогии учения Сергея на Минусинской земле с отрицательным началом... Мол, Минусинск; это минус и иньская (пассивная) энергия.



Диму забрали в армию, Валера ушёл жить к Тамаре Кореянке, а мы стали делать вагончик. Появился тапчан, дверь в комнату, первые полки с книгами. Потом переделывали тапчан на нары, стелили полы. Из Москвы вернулся Паша Надедов и мы уже начали жить впятером: Паша, Бэйбарс, Игорь из Хабаровска, Гумер из Набережных Челнов и Володя. Но видно было необходимо, чтобы мы жили вместе со всеми строителями, и вскоре Витя Баланцев из Москвы сделал нары во времянке у Тамары, и стали жить там десять человек: Валера Тарасов, Рустем Байков из Чишминского района Башкортостана, Андрей Шивкин с Набережных Челнов, Витя Баланцев, Олег Килимбей, Сергей Лавров с Иркутска, Паша Надедов, Бэйбарс, Игорь Суворов и Василий из Курагино.



Ох, как нелегко было первое совместное наше житие. Самое главное, мы даже не заметили этих трудностей и поэтому преодолели их. Сейчас смотришь на деяния эти и понимаешь, что мы прошли стену лишь потому, что жили с оптимизмом и надеялись на лучшее будущее.



Когда по утрам все десять вставали; это было что-то неповторимое! Вспомните эту радость! Все улыбались, шумели... Таким тесным был проход между нар! Быт был не обустроен, спали все в спальниках.



*************************************************************************

- Татьяна Воловик и Владимир Капункин: Бэйбарс говорят ты на циркулярке палец потерял?

- Бэйбарс: Да не палец, а чуть меньше первой фаланги, если так дальше слух пойдёт, то к вечеру вообще выяснится, что мне руку снесло.



Примечание: когда Сергей приезжал к нам в гости в Минусу, он прочитал наш дневник «Открытое сердце»;, и сказал, что неправильно вставлять в Повествование антракты и публиковать Валере Красноярскому с юмором свои темы. Но я оставил всё как есть.

*************************************************************************

Кухня уже была в вагончике. Кто-то занимался огородами, кто был на стройке. Тогда начались первые проповеди Сергея на Печатной фабрике. Вскоре Володя Капункин сделал свой первый концерт. Мне запомнилось выступление его концертной группы 21 ноября, там они ставили сказку Володи Капункина. В тот же день чудесную песню - Я тебе, конечно, верю; спела с другом; Наташа из Елабуги. Со временем все уже стали ужинать у Тамары. Теперь уже это стал не дом Тамары, а наш дом. Появились у нас в доме Лена из Курагино, Люда из Татарстана, а на стройке две тверчанки: Юля и Наталья. Первые лепёшки были сыроваты. Валя Ситникова из Минусинска уже не жила с нами и караваи некому было печь, ибо её караваи были неповторимы. На руках у нас было Слово Сергея; и уже читали Послание от Единого.



Особенный мастер на все руки был Сергей Лавров, по прозвищу Печник! Незаменимый парень. Он ложил и печки, и занимался приготовлением еды, делал уборку, хитёр был парень, но искренен. Старался для всех, трудился изо всех сил.



По воскресеньям у нас был праздник, мы сами готовили пищу. Паша Надедов и Сергей Печник творили на кухне чудеса. Позже к ним присоединился Василий Курагинский, то-о-же кудесник.



Мы друг к другу относились как к братьям. Стали справлять первые дни рождения. Валера Большой (Тарасов) был щедр на похвалу братьев своих и сестёр. Творил он сие искренне, но борщил. И был прозван Фарисеем, вроде того Никодима, который, как известно из Писания приходил к Иисусу. Валера Красноярский в долгу не оставался, и сам кого из уважения, кого ради традиции называл то беком, то князем, но всегда только хорошим именем. Саня Рижский, Даниил и якут(саха) Сергей Микулов из Нерюнгри жили в городе. Вскоре уехали, дальше на поселение в тайгу, в Журавлёво; Василий, Игорь и Сергей Печник, захватив с собой двух искателей приключения: Валеру Малого (Перфильева) и Бэйбарса.



Валера по роду Перфильев (он же Малый) был приемным сыном и вырос без родителей, он только что приехал из Ульяновска, а Бэйбарс же был кочевая натура. Сергей Печник и Володя из Минусы тоже были кочевые натуры, но почему то не кочевали!?



Андрей тогда пустил бороду и вскоре вообще стал похож на правоверного еврея. На вопрос, Мы все вроде бы разные по интересам люди, но почему собрались здесь все вместе?... Андрей с улыбкой отвечал; так это здорово же! Потому что Все мы из одной деревни! Потом Андрей с Валерой Красноярским стали обустраивать избушку и вскоре стали жить в ней. Это была первая келья наших братьев.



Олег Килимбей и Рустэм работали в паре, при строительстве храма. Очень любили работать. Килимбей был из Сочи, а Рустэм приехал из деревни Калмашево в Башкирии. До сих пор удивляюсь, как они нашли общий язык?!?



Виктор и Олег были любителями поделиться опытом о правильном питании. Лена из Кабардино-Балкарии также помогала им в этом. Вскоре вся наша бригада знала, как следует питаться, но всё равно каждый питался, как хотел. Лепёшки стали иными, пропечёнными и Паша их стал всё больше любить



*************************************************************************

Антракт

- Тамара: Лепёшки, какие стали вкусными!

- Бэйбарс: Да, ты права. Они достигают в своем духовном развитии караваи от Вали

*************************************************************************

Вскоре лепёшки по духовному развитию опередили караваи, и караваи печь не стали.



Тамара творила пищу в своём вкусе, по-корейски. Настолько богатым было её меню! Никто не мог испечь такой растительный плов как она.



Очень много помогал Пашин друг - магнитофон, он и сейчас помогает. Паша вообще хорошо знал музыкальные композиции, и часто с Олегом они обсуждали музыкальную тематику. Олег восхищался рок-оперой Иисус Христос - Супер Звезда; и всем предлагал её послушать. Вскоре многие песни, которые раньше нравились, стали неинтересными. У ребят утончался вкус. Ведь все любят прекрасные, чистые слова и музыку.



*************************************************************************

Антракт

Во времянке беседуют трое:

- Сделай мафон погромче,

- Сделай мафон потише.

- Вооще выруби!

*************************************************************************

Так проходило изначальное житие. Вскоре мы стали выражаться теми фразами, которые были в ходу у нас. Так, к примеру, Сашины слова: Ребята всё чётко!; или же; Обед Святое дело; стали родными для всех. Так каждый, не замечая, стал учиться у других. Неразлучные друзья Серёга Микулов и Данила жили у Вали. Все вместе мы иногда ходили в дом инвалидов, вместе творили один храм. Однажды мы, собравшись, впервые все вместе пошли в дом к Сергею. Учитель встретил нас со словами: Деревянных дел мастера! и обвёл всех радующим взором. Мы часто ходили к нему.



Вскоре к нам пошли посылки. Стали высылать одежду, инструменты. Все получили валенки, ватники. У каждого из нас были свои топоры, для работы на стройке. Было и много сюрпризов. К Паше, например, пришло письмо из Германии от сестры. Она первая поздравила Учителя с 33-летием. Письмо было адресовано на адрес Тинькова Володи, председателя посёлка Малая Минуса. Долго мы шутили тогда, говоря: как бы не пришлось увидеть, как с Африки приедут братья и спросят: А кто такой Tinkoff??? Прославился Володька.



В гости неожиданно приехал однажды Учитель. Посмотрел наш вагончик, где к тому времени Наташа Журавлёва и Юля Ситникова (дочь Вали) написали картины. Сергей сказал о первых ошибках, о том, что духовность должна быть культурной и нужно уметь красиво излагать слог добрый, творение светлое, быть верным в Слове Божьем. Тогда мы учились выяснять отношения между собою. Ставился закон пожертвовать меньшим ради большего. Каждый должен был пожертвовать своим ради общего дела и братьев своих. Обустраивался быт, налаживался режим работы, распорядок трудовой деятельности. Каждому предстояло осознать, что в первую очередь мы строим Храм души. Учитель тогда поведал притчу о том, как чадо Божие творило в пустыне из камней, разбросанных храм. Сей человек, исполнял зов Отца Небесного. Но ветер трижды сносил созидаемое творение. И когда, казалось бы, силы иссякли, и чадо Отца великого потратило всю почти свою жизнь, сей человек, воззвал к Богу. Сказав: Отче, жизнь я отдал на сотворение, Твоё, так почему не смог я создать его? И ответил Всевышний: Посмотри, что ты приобрёл в душе своей. И вот была пустыня, и расцвёл сад. И зелень в душе расцвела.



Поэтому Храм, дом Сергея, который мы строим, будет полностью зависеть от нашей Веры. И Учитель дабы мы уразумели значимость ствола древа. А не его ветвей, сказал однажды: Я бы очень желал бы. Что когда вы прибьёте последнюю доску, ураган налетел бы и снёс ваше творение. Ибо кто имеет веру, тот имеет и жизнь. А деяния никуда не денутся. Впереди вечность и сейчас необходимо сотворить к чему призвал Отец. В чём нуждаются братья и сёстры ваши. Когда трудом праведным вы практически исполните заповеди Бога. Сейчас необходимо исполнить любой труд праведный, который подвернулся под руки ваши. Возлюбите этот труд.



И ребята начинали жить. Очень сильно раскрылся Валера Большой. Он творил руками то необходимое и жаждал подарить своё творчество окружающим. Так появились первые шкафы, люстры. Витя строил полки и кровати. Кто-то открывался сердцем, когда просто подметал снег на лессах. Хорошо сработались Паша с Саней Рижским. Андрей работал в паре с Валерой Красноярским, Виктор с Валерой Малым. Володя Голубков всё время был в селе на работе приезжая к нам доставал калориферы, детали, инструменты, лампочки. Особенно живой была печка у нас во времянке. Теперь уже мы её называли не времянка, а родным углом нашего дома. Любил с ней общаться; Паша. Виктор возился с животными. Были у нас и котята, и пёс Белый, позже появились собаки Феня и Ушастик.



Паша из Москвы проявился у нас в росписи родного угла. Он так прекрасно создавал уют у нас, творил красоту. Очень переживал за всех Саня Рижский, с его помощью и житейским опытом мы перестроили свой быт. Многие технические ошибки по строительству храма Саня видел заранее, мы же этому только обучались впервые. Данила задорно общался со всеми, Сергей Микулов сохранял спокойствие. Особенно неподражаемо вёл себя Олег. В нём была такая простота и непосредственность, мешали лишь рассуждения на философские темы. Когда Олег спорил по каким-то вопросам с Валерой Большим, то стороны казалось, будто бы римский язычник спорит с фарисеем J, до того разные доводы они приводили друг другу. Стали уходить ненужные знания, стали замечать, как мы всё-таки себя усложняем, а ведь всё просто! Не отделяться должно, но единиться. Стали видеть, что брат твой и сестра такие простые люди;

*************************************************************************

Антракт

На стройке:

- Виктор Баланцев: Отмерь-ка;

- Бэйбарс: Сколько? От края и до края Вселенной?

- Виктор: Да мне всего-то нужно 5 см.
chavash

Петров М.П. Чувашизмы в языке булгар Волги


(Из доклада Петрова М.П. Происхождение чуваш. От 26 февраля 1925 г.)

В надписях, снятых в 18 веке и в последующие годы, по чтению Ашмарина Н.И., находим следующие чувашские слова:

Булгарское и чувашское kher, общетюркское ki’z’z — ‘девушка, дочь’. Слово это встречается на многих памятниках и на “Байглычевском памятнике”[13];

Булгарское и чувашское ul, i’val, i’vi’l — 'сын’. Встречается на многих камнях;

булгарское и чувашское pelek, palak, pali’k — ‘Знак, примета, могильный столб’. Слово встречается на нескольких камнях. Оно находится в венгерском и южнославянском языках;

булгарское и чувашское zal, sal, sul — ‘Год’;

булгарское и чувашское oyakh, uyakh, oyi’kh, uyi’kh; тюркское ay, oy — ‘месяц’;

булгарское и чувашское kon, kun, тюркское Ko’n — ‘день’;

булгарское и чувашское erne, татарское Atna, башкирское Az’zna — ‘Неделя’;

булгарское и чувашское erne-kun, тюркское Juma — ‘Пятница’.

Далее надписи дают следующие числительные названия у волжских булгар, вполне совпадают с чувашскими:

 


Ikke - 2, pilek – 5 (османское - bagi), s’siche - 7, takhar - 9, vunvatta - 14, vunsiche - 17, vuntakhar - 19, s’sirem tavatta – 24, s’sirem sakar – 28, takharvun ultta – 96, ultser takharvun ultta – 696, s’siche s’ser ikke – 702, s’sich s’ser pilek – 705, s’sich s’ser s’sich”e – 707, s’sich s’ser vuntavatta – 714, s’sich s’ser vuntakhar – 719, s’sich s’ser s’sirem ikke – 722, s’sich s’ser s’sirem pilek – 725,

sich ser vunsichche

sich ser vuntakhar

sich ser sirem ikke

 

s’ich s’e’r s’ire’m pile’k

s’ich s’e’vunsakka’r

s’ich s’e’s’ire’m

s’ich s’e’s’ire’ta’vatta’

sich sirem vatar ser 

 

tavatta – 4, ultta – 6, sakar – 8, vun – 10, vunpilek – 15, vunsakar – 18, sirem – 20, sirem pilek – 25, vatar – 30, s’ser – 100, s’sich ser – 700, s’sich ser tavatta – 704, s’sich s’ser ultta – 706, s’sich ser sakar – 708, s’sich ser vunpilek – 715, s’sich ser vunsakkar – 718, s’sich s’ser s’sirem – 720, s’sich s’ser s’sirem tavatta – 724, s’sich s’ser vatar – 730.

 

Собственные имена, встречающиеся в надмогильных надписях. Кроме вышеуказанных слов, на могильных надписях встречаются булгарские собственные имена, совпадающие с чувашскими национальными именами. Имена эти следующие[14]:

Мамли, Савар (Саваркка), Тимрес, Пиктимер (Питтимер), Акхи (Акхибей), Илпек (Илбак), Саталмаш (Сатылмыш), Пулкар (Булгар), Ирек (Иреккей), Ылтан Перче, Ельбе.

Поразительны эти данные. Если бы кроме них, мы ничего другого не имели, и то вправе были бы сказать, что народ, оставивший нам эти словесные памятники, несомненно говорил на языке современных чуваш. Значит чувашский язык является прямым продолжением языка древних булгар. В таком случае чуваши, как носители его, могут быть и должны быть признаны прямыми потомками их.

 Собственные имена, встречающиеся в надмогильных надписях. Кроме вышеуказанных слов, ни могильных надписях встречаются булгарские собственные имена, совпадающие с чувашскими национальными. Имена эта следующие: чув. Мамли,

чув. Саваркка без уменьшительного окончания "кка-ка",

чув. Тимрес «Тимряс»,

Пиктемир, Пихтемир, Питтимер,

чув. Ахкибей без «бей»,

чув. Илпек, Илбак,

чув. Саталмаш, Сатылмыш,

чув. Пулкар «Булгар»,

чув. Иреккей, без окончания «кей»,

чув. Ылтан Перче,

чув. Ельпе «Ельбе».

 Именник булгарских ханов. Другим источником, из которого мы можем черпать лингвистический материал, необходимый для решения вопроса о происхождении чуваш, являются древности, оставшиеся от древних дунайских булгар. Сюда относится, прежде всего, так называемый, "Именник булгарских ханов". Открыл его русский ученый Андрей Николаевич Попов. Занимаясь изучением и описанием южно-славянских летописей, он в 1866 г. находит в них небольшой отрывок, представляющий из себя родословие царей дунайских булгар (см. Приложение 1-ое)...

Вся важность и научная ценность этого документа состоит в том что в нем обозначены природные имена булгарских ханов и на каком-то не славянском языке продолжительность жизни каждого из них. По данным Именника мы приложим данные греческих к других хроник — и, в общем итоге, получим около 40 или более древнебулгарских имён.

 Взгляд Куника на важность изучения собственных имён для решения вопроса об отношении чуваш к др. булгарам. Из ученых никто до сих пор не делал попыток сопоставления их с чувашскими именами, разумеется, потому, что в их распоряжении, не было списка последних. О важности и необходимости такой работы высказался Куник еще 50 лет назад, справедливо полагая, что в собственных именах, заимствованных из недр природного языка можно рассмотреть один из существенных признаков народности, не смещавшейся с другими. "Чем больше я вдумывался в отношение чувашей к вымершим камским болгарам, тем более убеждался ... в том”, — говорит он — „ что когда-нибудь при помощи чувашского языка, равно как при пособии встречающихся еще и до настоящего времени в земле чувашей имен собственных и топографических названий, ученые внесут свет в область изучения древнетюркского элемента, замечаемого у хагано-болгар на Дунае, у черных болгар на Кубани, у хазар и у других незначительных тюркских племён, известных нам почти только по одним русским летописям”[15].

 Природные имена чуваш и труды Магницкого по их собиранию. В настоящее время природные имена чуваш удерживаются только у некрещеных чуваш, у крещеных же они почти совершенно вышли из употребления, да и у первых они постепенно вытесняются и заменяются христианскими. Здесь не в малой степени сказалось несомненное влияние указа Синода, коим некогда воспрещено было к христианским именам присоединять в виде фамилий языческие имена. Поэтому в последнее время в изобилии встречаются только в документах и актах (гражданских и церковных), относящихся ко времени ранее этого указа. Для чуваш вместо фамилий служат их отчества, хотя отсюда часто происходят большие неудобства и недоразумения, или же они произвольно принимают русские фамилии, большею частью громкие, например, Карамзин, Глинский, Морозов, Пушкин и проч. Вообще природные чувашские имена доселе были в большом загоне. Собрал и обнародовал их впервые В.К. Магницкий в сочинении под названием “Чувашские языческие имена, Казань, 1905 год”. Он при собирании имен воспользовался гражданскими и церковными документами, а также записями чувашских учителей и грамотных детей.

 P.S. Продолжение следует… (Со временем будут представлены материалы по языку именника болгарских ханов Дуная и его лингвистические параллели с чувашским языком, чувашско-булгарские имена, чувашские слова в языке дунайских болгар, чуваши и болгары по данным этнографии, фольклора, по моральным качествам, в историческом освещении и т.д.).

__________________________________________________________

Библиография:

[13]. Ашмарин Н.И. Булгары и чуваши, Казань, 1902, с. 76-78. Его же работа об одном могильном камне в загородном архиерейском доме в Казани, в Изв. О.А.,И, и Э. При Казанском Университете, т. XXI в. 1

[14]. Ашмарин Н.И. Булгары и чуваши, с. 75; срв. Магницкий В.К., Чувашские языческие имена. Казань, 1905, с. 55

[15]. Записи Академии Наук, 1879, т. XXXII, кн. 2, стр. 120-121

тигр и дракон

Исмаилов Есен Жумазович (мастер гунфу)


 
Действительный член Международной Академии творчества, Народный артист Кыргызской Республики, депутат Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, Президент Международного центра по восточным видам единоборств, Президент Ассоциации дунган Кыргызской Республики, президент федерации гунфу СССР в 1988- 91гг.директор Оперного театра в г. Бишкек, представитель президента Кыргызстана по Юго-Восточной Азии, обладатель шестого дана, чёрного пояса по каратэ, шестикратный чемпион мира.

Родился 24 сентября 1949 года в с. Хэнань в окрестностях г. Кульджа Китайской Народной Республики. Отец - Исмаилов Жумаз (род. 23.02.1922 г.) - охотник. Мать - Редесебова Халича Шариповна (род. 05.01.1932 г.). Женат, имеет десятерых детей и пятерых внуков. Супруга - Исмаилова Асылкан (1951 г. рожд.). Дети: Исмаилова Зульфия (род. 11.11.1968 г.), Исмаилов Сулейман (род. 01.09.1971 г.), Исмаилов Хамид (род. 31.05.1973 г.), Исмаилов Рашид (род. 13.03.1975 г.), Исмаилов Тахир (род. 17.01.1977 г.), Исмаилова Гульфия (род. 20.12.1978 г.), Исмаилова Эльмира (род. 22.11.1982 г.), Исмаилова Алия (род. 22.12.1984 г.), Исмаилов Искандер (род. 14.10.1986 г.), Исмаилова София (род. 10.07.1990 г.).

Когда Есену было 9 лет, семья Исмаиловых переехала их Китая в Чиликский район Алма-Атинской области Казахстана. Именно тогда, его дед Исмаил дал ему первые уроки в единоборстве Гун-Фу, которое многие века исповедовалось в северо-тибетских монастырях, увлекся философией северо-тибетских монахов.

Учитель Чжан, товарищ деда, дал ему полный курс северо-тибетской школы единоборства, сделал его мастером рукопашного боя.

Трудовую деятельность начал трактористом Совхоза Дмитровка Иссык-Актинского района (1965-1967 гг.). В 1967 году был призван на службу в ряды Военно-Морского флота Советской Армии. Уволившись в звании старшины в 1970 году поступил в Токмокское культпросветучилище и, одновременно, стал директором Токмокского Дома культуры (1970-1972 гг.). В 1972-1974 гг. работал оперативным работником Токмокского Отдела Внутренних Дел. Затем в течение года преподавал физкультуру и музыку в Средней школе в селе Александровка (1974-1975 гг.). В 1975 году стал бригадиром свекловодческой бригады в Колхозе им. Ленина Иссык-Актинского района (1975-1976 гг.). В 1978-1979 гг. - работал в Казахстане художественным руководителем Целиноградской Государственной филармонии. В 1979 году поступил в Кыргызский Государственный институт искусств. В годы обучения в институте был старшим тренером по каратэ в ДСО "Алга" г. Москвы (1981-1984 гг.). По окончании обучения стал председателем Спорткомитета Иссык-Актинского района (1984-1988 гг.). В 1988 году возглавил Федерацию Гун-Фу СССР. В должности ее президента пробыл до 1991 года. В этот же период на контрактной основе работал тренером по Ушу в Китае.

Талант Есена Жумазовича многогранен. Блистательный спортсмен, тренер, обладатель черного пояса 6-го дана по каратэ, он - создатель уникальной школы по восточным видам единоборств Гун-Фу "Дракон-Тигр" (Лун-Хун-Чуань), которая знаменита не только в Кыргызской Республике, но и в России, Китае, Японии. С 1990 года до настоящего времени он является президентом Международного центра по восточным видам единоборств. Более 300 тысяч воспитанников считают его своим учителем, среди них - воины Советской Армии, десантники, сотрудники органов милиции и безопасности, спортсмены. Им подготовлено 11 чемпионов мира.

Есен Исмаилов - профессиональный музыкант и композитор. Он написал более 50 песен, а также несколько симфонических произведений. Был режиссером, постановщиком и актером в нескольких фильмах о боевых искусствах, главным консультантом по культуре и спорту Северо-Пекинского Университета КНР. Он является Заслуженным деятелем культуры Кыргызской Республики (1993 г.), Народным артистом Кыргызской Республики (1995 г.), действительным членом Международной Академии творчества (1996 г.). Награжден почетными грамотами Союза композиторов и Министерства культуры Кыргызстана и Казахстана, юбилейной медалью к 1000-летию Манаса, почетной грамотой Министерства культуры СССР и спорткомитета СССР, Киргизии, Украины, Белоруссии, почетной грамотой ВЦСПС, почетной грамотой Министра Обороны СССР, почетной грамотой Воздушно-десантных войск.

Последние 4-5 лет Есен Исмаилов также и бизнесмен. Как президент Международной инвестиционно-промышленной корпорации "Жетиген", занимается крупными торгово-инвестиционными проектами. В 1995 году стал депутатом СНП Жогорку Кенеша Кыргызской Республики. На президентских выборах был доверенным лицом А.А.Акаева. Ведет обширную благотворительную деятельность. Как общественный деятель уделяет огромное внимание объединению дунган в Кыргызстане, Китае и других странах. С 1993 года он является президентом Ассоциации дунган Кыргызской Республики.

Свободно владеет кыргызским, русским, китайским, уйгурским и узбекским языками



религии мира

Преступления Виссариона (Сергея Торопа)

 



 

 

1) С самого начала мошенничество, будучи зная что он Христом не является, обманул людей выдав себя за Христа, а ПЗ за откровение Божие. 

Последний Завет это не откровение Божье, это синтез знаний, сделанный Виссарионом на основе собственных умозаключений, Библии, Даниила Андреева, Вед, Агни-Йоги, знаний уфологического центра в Минусинске и института Гальперина.

2) Организовал мошенничество в особо крупных размерах, изымая у людей материальные средства, по их собственному желанию, а взамен не предоставляя ничего кроме своих слов. При попытке людей вернуть свои средства, говорил забудьте про них.

3) Вёл жесткую диету, не учитывая физиологические особенности каждого из своих последователей, что привело ко многим смертям и болезням среди его последователей.

4) Не отвечает за людей которые поверили ему, зомбирует их, не исполняет сам то, чему учит других. Есть сведения, что были случаи убийств некоторых последователей Виссариона по указке самого Виссариона. Виссарион предпочитает чтобы люди которые мыслят иначе, прозревают в его общине и понимают что он не Христос, заканчивали жизнь самоубийством. Так в 1994 году Виссарионом была дана команда о не нужности контактеров, что привело к нескольким суицидам среди контактеров - последователей Виссариона.

5) Испоганил своим лжеучением подлинное учение Христа, которое давалось две тысячи с лишним лет назад. К примеру вместо поклонения Богу, ввёл поклонение себе, заставил людей поверить и думать что он Христос. Ввёл понятие любовных треугольников, сам Виссарион многоженец, также есть сведенья, что пытался изнасиловать болгарскую девочку Чечу. Своих детей Виссарион не воспитывает, что послужило личной трагедий для некоторых из его детей, и бывшей супруги. Или Христос учил отдавать последнюю рубаху, Виссарион же живя в материальном изобилии не помогает своим последователям как брат, хотя бы вернуть им то, что он у них забрал.

6) Виссарион живет в роскоши, за счет средств общинников, нигде не работает, тогда как многие из его общинников нуждаются в элементарном жилье, еде и одежде. Ещё у Виссариона совести хватает вводить десятину и продолжать жить за счет других людей.

7) Виссарион будучи человеком, богохульствует выдавая свою теорию о двух творцах за истину, самого себя за истину и ПЗ за истину. Виссарион стремиться к власти над всеми людьми, к власти над умами и душами людей, вводит поклонение себе, а не Богу, стремиться войти в мир светской власти, чтобы на более глобальном уровне продолжить зомбировать мир и коверкать своим лжеучением подлинное учение Христа. Виссарион богохульствует даже тем, что ввёл заповедь лжи во благо.

8) Виссарион постоянно манипулирует людьми, пугает их концом света, ни одно из пророчеств Виссариона не сбылось. Что только явно нам показывает, что Виссарион это не только лжехристос, но и лжепророк.

9) Ввёл рабовладельческий строй в своей общине, где последователи выполняют любые указания Виссариона. Скрыл от своих последователей своё подлинное прошлое до 30 лет, где как известно он пьянствовал, матерился, рукоприкладствовал, лечился даже от алкоголизма. Кстати, по сведениям, Виссарион по-прежнему употребляет алкоголь.

10) Виссарион отгородился от своих последователей собаками и телохранителями. Служит мамонне, а не Богу.













 

Многие последователи Виссариона к сожалению всего этого не видят. Считают реальность о жизни Виссариона негативом, а это всего лишь факты.
arqayim

Ринат Юсупов. Некоторые проблемы палеоантропологии Южного Урала и этнической истории башкир


Юсупов Р.М., 1996, Башkортостан, Уфа, ИИЯЛ УНЦ РАН

Южный Урал с древнейших времён является зоной контакта двух огромных цивилизаций: оседлых земледельцев и кочевых скотоводов.[1] Следствием их взаимодействия на протяжении тысячелетий явился неоднородный этнографический и антропологический состав башкир. Это затрудняет вычленение из общей массы насельников края истории башкирского народа, что позволяет заострить внимание на некоторых моментах этно-расогенетических процессов в крае.

1. Закономерности и неоднозначность развития процессов расогенеза и этногенеза башкирского народа. Расогенез – понятие биологическое, а этногенез и этническая история развиваются под давлением социально-политических факторов. Язык, материальная культура могут изменяться в относительно короткий исторический период. Генотип человека более устойчив во времени и реально отражает расовый тип древнего населения, а потому позволяет утверждать, была ли смена населения. А потому позволяет утверждать, была ли смена населения или произошли инновации в культуре и языке в результате межэтнических контактов.[2] Непрерывность расогенетических и дисперсность этноязыковых процессов в регионе обусловили единство историко-биологического развития и взаимодействие древних финно-угорских, индоиранских и тюркских народов в регионе, завершившиеся формированием башкирского народа.    Другими словами, можно говорить о биологических и этнических предках народа, одни из которых явились субстратными компонентами, а другие этнообразующими при доминирующей роли протобашкирского суперстрата, наиболее ярко проявившегося в эпоху  средневековья в период расцвета тюркских каганатов и тюркских государств.

2. Важной задачей палеоантропологических реконструкций на Южном Урале является выяснение роли и соотношения дотюркских субстратных компонентов с тюркским суперстратом в плане формирования антропологического состава, этнической истории башкир на Южном Урале. Проблема происхождения народа, имея сторонников автохтонизма и миграционизма, породила немало гипотез и предположений, таких как финно-угорская, индоиранская, тюркская и др., каждая из которых претендует на исключительность, хотя все вместе в совокупности позволяют представить этногенез башкир как сложный исторический процесс, протекавший с участием вышеперечисленных компонентов. Отдавая предпочтение только тюркской гипотезе, невозможно протянуть тюркскую нить этнической истории народа вглубь истории до бесконечности, т.к. на территории Южного Урала археологически зафиксировано расселение в степной, лесостепной части 1-ой половины I тыс. н.э. преимущественно ираноязычных сармато-аланских племён; в лесной полосе – финно-угорского населения, а позднее – булгаро-мадьярских и др. племён. В этнокультурном, языковом отношении это были совершенно различные народы, в течении многих веков развивавшиеся на Урале в дотюркский период.[3]

3. В плане разрешения указанных проблем, важное значение имеет и метод картографирования. Наложение антропологической карты распространения расовых типов современных башкир на палеоантропологическую карту древнего населения  Южного Урала и сравнение результатов подобной процедуры в соседних регионах позволяют выявить некоторую закономерность. Получается. Что практически нет ни одного современного народа в обширном Волго-Уральском, Среднеазиатско-Казахстанском регионе, который претендовал бы на исключительность по своему антропологическому составу и самостоятельное прямолинейное развитие с древности до современности от одного этноса-предка. Антропологическое картографирование хронологических срезов  по эпохам показывает географические границы распространения конкретных расовых типов, они гораздо шире этнических и не всегда совпадают с этно-территориальным делением населения последующих эпох. Так, ареал распространения памиро-ферганского типа и различных вариантов смешения андроновского и средиземноморского типов в эпоху раннего железа охватывает почти всю территорию большей части Средней Азии, современного Казахстана и Южного Урала. Доля этого типа в расовом составе современных народов различна и зависела от степени смешения местного и пришлого населения. С рубежа н.э. территория Волго-Камья, север Башкирии вплоть до Западной Сибири – территория распространения различных вариантов уральской расы, которые выделяются среди современных удмуртов, марийцев, татар, башкир и западносибирских угров. Южноуральский расовый тип охватывает ареал расселения зауральских, юго-восточных групп башкир, большей части казахов, части узбеков, каракалпаков, что указывает на общность расогенетических корней этих народов.

4. Происхождение этих расовых типов, пути и время их проникновения на Южный Урал были различными. У каждого из них свой исторический возраст формирования  комплекса отличительных признаков, которые фиксировались в конкретных этнических общностях древности. Местные южно-европеоидные типы, в частности памиро-ферганский, начали формироваться в ирано-язычной среде сако-массагетских племён на территории Средней Азии во втрой половине I тыс. до н.э. и примерно в это же время фиксируется их появление на Южном Урале. Южно-сибирская раса самая «молодая» в составе башкир. Она начала формироваться в I тыс. н.э. в среде тюркоязычных кочевников и окончательно выделилась в самостоятельную расовую единицу в XII-XIV вв. в период монгольских завоеваний. Этот тип вместе с кипчакской волной влился в состав башкир относительно поздно и явился, образно выражаясь, окончательным мазком в сложной картине формирования антропологического состава народа. Присутствие в составе башкир и соседних народов, различающихся по языку и культуре, сходных расовых типов, может указывать на то, что их антропологический состав сложился гораздо раньше их выделения в самостоятельные этносы, подтверждением чему является антропологический состав башкир и соседних народов.

5. Немаловажное значение в палеоантропологической реконструкции имеет анализ древних серий черепов в свете полового деморфизма. Сравнительное изучение женских и мужских серий черепов в синхронии и диахронии показывает, что их морфотип не всегда совпадает между собой, особенно вдоль границ оседло-земледельческих и кочевых скотоводческих культур. Анализ этих данных, проведённый на фоне археологических материалов с учётом полового распределения труда в производстве материальной культуры, позволяет полнее раскрыть масштабы и характер процессов миграции, метисизации, а также их последствия на Южном Урале в соседних регионах. Степень соответствия расовых типов мужских и женских серий черепов является хорошим показателем динамики движения населения в регионе.

   

 В заключении, можно подчеркнуть, что любой народ – это сложный социальный организм и, берясь за его историческую реконструкцию в поисках его корней предков, необходимо чётко представлять цель и задачи исследования. Этническая история Южного Урала – это история всех народов, заселявших его территорию с глубокой древности. Этническая история башкир является частью общеисторического процесса в регионе. То же самое относится к постановке задач палеоантропологического изучения Южного Урала или антропологии и расогенеза башкирского народа. Это не одно и тоже, т.к. они предполагают разные подходы к решению этих вопросов и различную интерпретацию полученных результатов. Или такой вопрос: кого считать предками башкир на Южном Урале? В зависимости от того: будем ли говорить о предках тюркоязычных башкир в регионе или тюркоязычных предках народа, будет меняться решение этого вопроса. Первый вариант предполагает участие в этно- и расогенезе местного дотюркского населения, которое было тюркизировано пришлыми группами. А во втором – полное предпочтение отдаётся пришлому характеру предков народа, истоки которого обнаруживаются вне Южного-Уральского региона. [4]

Наличие в антропологическом составе башкир представителей кроме южносибирского, также понтийского, уральского и др. расовых типов позволяет сомкнуть теории миграционизма и автохтонизма и рассматривать расогенез башкир в единстве с древним населением края. Если пришлые тюркоязычные предки башкир сыграли этнообразующую роль, являясь ядром формирующейся народности, то предшествующее им местное население явилось той питательной средой. Благодаря которой в языке, культуре башкир, топонимии края сохранилось немало элементов нетюркского происхождения. Одностороннее отношение к этногенезу башкир приводит к неоправданной прямолинейности тюркской языковой и культурной реконструкции, исторической изоляции народа и значительно обедняет его историю. Лучше говорить о тюркском этапе в истории края. Современный башкирский народ – богатейший наследник своих предков – великих и малых народов, живших на Южном Урале с древнейших времён, лица которых история запечатлела в расовых типах башкир.[5]      

 

Примечания от Аулиэтау Пахлевана:

 

[1] ?!!

[2] !

[3] ?

[4] Сверхзадача +

[5] Одна из важнейших проблем, требующая разрешения!!!

 

См. XIII Уральское археологическое совещание. Тезисы докладов, часть II, Башkортостан, Уфа, ВЭГУ, 23-25.04.1996, С. 120-123

нью-йорк

Tais Ufanian





 




Taisiya Shamkova was born in May,
16th, 1980 in Ufa, Russia.
Since 1997 lives in Kazan
Education: law department
of Kazan State University.
Special training:
'Tres Bien' model school.
In modeling since 1997,
modeling name - Tais.
Won modeling titles:
'Miss 2000' of Kazan
and Grand Prix - tour to Paris;
'Miss of the ESTABLISHMENT
Magazine' ('Cover Girl');
'Miss INTERNET' of 'Kazansky
Portal' Company;
'Miss May 2001' of the Beauty
contest at
www.gorgeous-calendars.com
(Indianapolis, USA);
'Miss September 2001' of the
International contest in-the-Web
RUSSIAN BEAUTY at www.krasa.ru,
the finalist of the main nomination
'Miss XXI' there.
2nd place and the title
'Vice Miss of XXI Century'
of the International contest
in-the-Web RUSSIAN BEAUTY
at www.krasa.ru.

As freelance model took part in many
advertising projects (as runway model,
on TV, at exhibitions, as photo model in
advertising shoots for magazines, posters,
calendars, booklets, leaflets, etc).
Has the experience as TV-reporter.
Model stats:
Height: 5'9''
Weight: 61 kg
Bust: 37''
Waist: 27''
Hips: 38''
Dress: 12 (US), 42 (Euro)
Shoes: 9 (US), 39 (Euro)
Hair: Brunette
Eyes: Hazel


Favorite color: Blue
Favorite color: White roses
Favorite perfume: FINISH from R.Lauren
Favorite books: M.A.Bulgakov
'The Master And Margaret',
I.A.Efremov 'Tais The Athenian'
Favorite artist: Boris Vallejo

 
нью-йорк

Таис Уфимская






 
 




родилась 16 мая 1980 г. в Уфе.
С 1997 г. живет в Казани
Образование: юридический
факультет Казанского государственного
университета
Специальное образование:
школа моделей 'Tres bien'
Модельную карьеру начала в 1997 г.
Модельный псевдоним - Таис
За свою карьеру выиграла следующие
титулы:
"Мисс 2000-Казань" и
Гран-при - поездку в Париж;
"Мисс журнала ESTABLISHMENT"
('Девушка c обложки');
"Мисс ИНТЕРНЕТ" компании
Казанский Портал;
"Мисс Май 2001" сайта
www.gorgeous-calendars.com
(г.Индианаполис, США);
"Мисс Сентябрь 2001" международного
виртуального конкурса "Краса России",
финалистка главной номинации "Мисс XXI";
2-е место и титул "Вице Мисс XXI века"
международного виртуального конкурса
"Краса России".

Как независимая модель участвовала в
многочисленных рекламных проектах
(на подиуме, ТВ, выставках, а также в
качестве фотомодели в рекламных съемках
для журналов, рекламных плакатов,
календарей, буклетов, листовок и т.п.)
Имеет опыт работы в качестве тележурналиста.
Модельные параметры:
Рост: 176 см
Вес: 61 кг
Бюст: 94 см
Талия: 69 см
Бедра: 96 см
Размер одежды: 46
Размер обуви: 39
Цвет волос: черный
Цвет глаз: светло-карий


Любимый цвет - синий
Любимые цветы - белые розы
Любимые духи - FINISH от R.Lauren
Любимые книги - М.А.Булгаков
"Мастер и Маргарита",
И.А.Ефремов "Таис Афинская"
Любимый художник - Борис Вальехо

 

 
arqayim

Петров К.И. Тюркские корни сармат

Примечание от друзей Урала:

Несмотря на моё глубокое убеждение об иранских корнях сармато-савроматских кочевников древности, также считаю необходимым, приводить исследования, некоторых учёных о возможной тюркоязычности, по крайней мере, части сарматских племён.


Из выступления Петрова К.И. (г. Фрунзе) на Планерном заседании научной сессии по этногенезу башкир, проходившей 13-15 мая в 1969 г., в Уфе

См. Сборник Археология и этнография Башкирии. Башkортостан, Уфа, 1971, АН СССР ОИБФ, С. 333-335

Обобщая мнение разных специалистов по этногенезу башкир, можно констатировать следующее: физический тип современного населения Башкирии тождественен с тем, какой сложился здесь в IV-III вв. до н.э. Резких колебаний его не было, что предполагает преемственность в формировании физических предков башкир со времени до нашей эры. Определённая преемственность прослеживается по линии материальной культуры. В отношении языка мнения расходятся. Некоторые предполагают смену физическими предками башкир какого-то из иранских или угро-финских языков на тюркский, или на тюркизацию, возможно, частично с так называемого гуннского периода III – IV вв., а в общем в IV-VII вв. н.э. Языковых данных в пользу этой гипотезы не приводится, и едва ли таковые могут найтись. Предпосылкой гипотезы являются априорные предположения об ираноязычности населения Приуралья – Поволжья (саурматов-сарматов и др.) до первых веков нашей эры и переселении сюда первых тюркоязычных племён откуда-то с востока, возможно лишь в гуннское время, а вообще в период тюркских каганатов. Оба эти предположения, к сожалению, довольно распространённые, основываются, однако, не на лингвистической аргументации, а на устаревшей традиции, не проверенной сегодняшним уровнем науки.

Индоевропеистика как языковедческая наука развивалась ранее и более тюркологии. Индоевропеисты, отгородив «китайской стеной» непонятные для них тюркские языки от индоевропейских, вели поиски в письменных источниках только со своих позиций, не думая об обитании здесь тюркоязычного населения. Они «заселили» Приуралье, Казахстан и Сибирь носителями индоевропейских языков, произвольно введя ничем не аргументированный термин «ираноязычное население». В источниках нет ни одного расшифрованного термина, относящегося к этносу Поволжья-Приуралья до начала нашей эры, который можно было бы даже с натяжкой принять за индоевропейский, не говоря об уже уточняющем иранском. Версия ираноязычности распространена не в связи с истолкованиями материальной культуры, что, конечно, неправомерно. Культурные общности разноязычных народов широко известны в истории. Нет основания, распространять ираноязычность в Приуралье и в связи с сармато-осетинской проблемой. Небольшая часть сарматского этноса в начале нашей эры государственно включала на Северном Кавказе разные индоевропейскоязычные, в т.ч. ираноязычные (предки осетин), родо-племенные группы. Но из этого не следует осетино-ираноязычность всего огромного саурмато-сарматского этноса до Приуралья. Ещё Геродот указывал, что саурматы смешанный народ (с амазонами «ой орпата»), говорили они на «искажённом» скифском языке. Подлежит сомнению само тождество этнонимов сауромат-сармат. Они, видимо, разных корней. Есть другие варианты, как Syurmat в греческом «Перипле» 350-х годов н.э., приписываемом Скилаку Кариандскому, современнику Дария I. Syurmat, по его описанию, составляли особый народ, обитающий недалеко от саурматов.

Syurmat может быть вариантом корня башкирского этнонима Yurmat (Юрматы), венгерского Gyarmat и др. Того же корня название народа «орпата», с которым перемешались саурматы.

«Ор-пата» переводилась Геродотом как «мужеубийцы», от ‘ор’ – ‘мужчина’, ср. тюркские: ‘ир, ар’ (башк., чув.), a’r (орх.-енис. и др.) – «муж, мужчина». Между прочим, в ранних изданиях рукописей Геродота допущена ошибка. При издании артикль мн. ч. «ой» был соединён со следующим существительным, а последнее осталось без артикля, что для греческого языка недопустимо.

Сам этноним ‘сармат’ можно этимологизировать и как урало-алтайский: сары – «жёлтый, светлый» (тюрк.), шар – «жёлтый, русый» (монг.), щур – «белый» (чув.) шарама – серый (эвенк.) и др. Современный S’armas – чувашское произношение черемис (мари) можно рассматривать как вариант этнонима Sarmat с конечным ц>т/с. Свето-цветовая этнонимика широко распространена. Не случайно, здесь в Поволжье, появились вскоре «белые гунны». Есть и другие этимологизации. Заслуживающие не меньшего внимания, вплоть до расшифровки рационального толкования этнонима «женоуправляемый народ». Я на них не настаиваю, а привожу в качестве примера того, что нельзя походя объявлять весь саурматско-сарматский этнос «ираноязычным» и исключать проживание тюркоязычного этноса в Приуралье-Поволжье до нашей эры. На этот счёт есть прямые указания. Римский историк первых десятилетий нашей эры Плиний Секунд, заимствовавший сведения из источников до IV в. до н.э. перечисляя народы в Поволжье, прямо называет народ tyrk (тюрк), обитавший вплоть до «лесистых гор». Его современник Помпоний Мела дает транскрипцию turc (Турк нисколько не «неправильнее» славянской передачи «торк»). Это, конечно, не увязывается с привычной традицией, согласно которой этноним tyurk будто бы «впервые» возник и зафиксирован только в орхоно-енисейских надписях спустя шесть столетий в Монголии, откуда его распространили переселившиеся в VI в. тюркские племена. И по этой традиции и традиции ираноязычности населения Приуралья допускается смена физическими предками башкир иранского языка на тюркский в какие-нибудь последние 1,5 тысячелетия. Приведённые факты обязывают пересмотреть эту традицию, от них нельзя отмахнуться. Лингвистика, не удовлетворяясь различными гипотетическими схемами, вправе требовать языковые факты происшедшей будто бы смены населения. Тождественные фонетико-семантические формы этнонимов, как языковое явление, возникли независимо у многих территориально и хронологически народов, входивших в соответствующие языковые общности. Собрано много таких примеров. В частности, варианты этнонима tyurk обнаруживаются в разных местах много ранее, и его расшифровка отличается от принятой.

На сессии приводились примеры заимствования башкирами финно-угорской лексики, объясняемые контактами предков башкир с уграми в I тыс. до н.э. Получается, что следы контактов в I тыс. н.э. в языке сохраняются, но нет следов смены ими языка одной семьи (иранской) на другую (тюркскую), предполагаемой всего несколькими веками ранее.

Можно привести примеры общих корней с едиными аффиксами у башкир и римлян типа туб-ыр, tub-er, тем-ле, tum-ul-us и др. Могу привести сотни таких примеров из этого и других языков и в соответствии с существующей традицией буду иметь не меньше оснований утверждать, будто башкиры – тюркизированные римляне, греки, вавилоняне – кто угодно, и будто корни языка последних всего лишь недавно агглютинированы. Как смотреть на это? Только через призму языковой общности до определённой стадии. Через неё следует рассматривать и язычность здешнего древнейшего населения, появление пратюркоязычности, дальнейшее развитие. Может быть, это несколько упрощённо, но всё же более документировано, чем гипотеза смены языка физическими предками башкир всего за 1,5 тыс. под влиянием пришельцев откуда-то из песков Гоби. 

См. Сборник Археология и этнография Башкирии. Башkортостан, Уфа, 1971, АН СССР ОИБФ, С. 333-335

bure

ВСЕ МАТЕРИАЛЫ САЙТА (карта)

ИСТОРИЯ

Археология и антропология
Вооружение народов Евразии (артефакты)

В Ираке найдена гробница Ур-Намму
Григорьев С.А. Синташтинская культура и проблемы локализации арийской прародины
Иванов В.А. В поисках легендарной страны Мадьяр
Филлипов А.К. 2 стр. Проблема эволюции стилей в искусстве палеолита
Филлипов А.К. 1стр. Проблема эволюции стилей в искусстве палеолита
Ринат Юсупов. Некоторые проблемы палеоантропологии Южного Урала и этнической истории башкир
Юсупов Р.М. К семантике родовой символики башкир и этимологии этнонимов 'башкорт, иштек'



Эпос и фольклор:
Collapse )
Башкирский народный эпос Акбузат
Башкирский народный эпос Бабсак и Кусэк
Последний из Сартаева рода. Хакият
Киргизский героический эпос Манас. Словарь
Киргизский героический эпос Манас. От редакции. Комментарии
Киргизский героический эпос Манас. Аннотация. Текст

Этнология, и другие статьи и книги:
История храма Соломона


To Zakharia and Iefley



Кузеев Р.Г. О происхождении и истории расселения племени Юрматы
Кузеев Р.Г. Этническая история племён Борзен Усерган и Тангаур
Кузеев Р.Г. Этническая история башкирских кипчаков
Кузеев Р.Г. Священные родовые тотемы башкир (племенные знаки различия)
Кузеев Р.Г. О Ете-ырыу
Немет Д. Венгерские племенные названия у башкир
Немет Д. Теория о едином происхождении венгров и башкир
Корнилов Г.Е. К вопросу об участии отдельных башкирских родов в этногенезе смежных с ними народов
Петров К.И. Тюркские корни сармат. Гипотеза
Петров М.П. Чувашизмы в языке булгар Волги
Петров М.П. КАЗАНСКИЕ ТАТАРЫ – ПОТОМКИ БУЛГАР ВОЛГИ
Зинуров Р.Н. Степи Южного Урала - этническая территория башкир
Нэркэс Хуббитдинова. Фольклорные традиции в хикаяте "Последний из Сартаева рода"
Бурджаны и баджгарды в Азии
Александр Горохов. Тюркский аспект "монгольского" завоевания Евразии
Кузеев Р.Г. ВОЛГО-УРАЛЬСКИЙ РЕГИОН В ЭПОХУ РАСПАДА УРАЛЬСКОЙ ОБЩНОСТИ И РАССЕЛЕНИЯ ФИННО-УГРОВ
* Минхылыу Усманова. СКИФСКИЙ РОД ПАСИРТАЙ — ПЕРВЫЕ УПОМИНАНИЯ О ДРЕВНИХ БАШКИРАХ
* Мошкало В.В. ОБ ИРАНЦАХ-БАШКАРДИ. Минхылыу Усманова. О БАШКИРАХ. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ЮЖНОГО УРАЛА
* Минхылыу Усманова. ЭТНОНИМЫ САК, КЫПСАК
* Минхылыу Усманова. ЭТНОНИМЫ ТАЗ, БОРЗЕН, ТЕЛЕУ

Герои башкирского народа. Продолжение следует...

* Артур Кёстлер. ХАЗАРЫ

* Виталий Бараниченко. КАЗАКИ - НАСЛЕДНИКИ И ПОТОМКИ ТУРАНСКОЙ, СКИФСКОЙ И ПОЛОВЕЦКОЙ ТРАДИЦИЙ...

* Виталий Бараниченко. ВОЕННАЯ СЛУЖБА КУБАНСКОГО КАЗАЧЬЕГО ВОЙСКА

Муратов А.Ш. Исторические параллели. Невероятное


Муратов Б.А.. Учёные Германии о башкирском востоковеде и политике Заки Валиди

Найден договор Гитлера с дьяволом

Башкирские племена и генеалогии:
Этническая история башкирских племён. Племя Бурзэн

Этническая история башкирских племён. Племя Юрматы

СОВРЕМЕННОСТЬ

Политика:


Южные Курилы отойдут в совместное пользование Японии и России?

США и Япония готовятся к войне с Россией?

Позор России или совесть России спит :(

В мире всё идёт к общему тотальному контролю

Концепция общественной безопасности. Суть того что на самом деле происходит в мире, и в России

Стране нужны реальные герои и героические мифы

Мистика власти

Как машина зла убивала народы. Булгарская проблема

Взаимоотношения татар и башкир. Политика

Приращение Чело-Вечности

Герои мифов Евразии. Витязи и Урал


Башкирская диаспора:

Бизнес:
Летние домики за 701 тыс. руб. Скоро в продаже

Банки не берущие или берущие символические проценты, мусульманские банки

Как некоторые коммерческие банки (РенессансКредитБанк) обманывают людей

Есть куда пожаловаться на банки

Региональные ТУ Банка России, куда обращаться, если есть претензии к деятельности банка

Официальная жалоба на банк, форма для заполнения

Где и как можно пожаловаться на банк

Кем были самые богатые люди России в 25 лет?


Наука и образование:


Некоторые светодиодные лампы вредны для здоровья или это черный пиар?

Откуда среди монголов встречаются блондины?

Башкиры родственны кельтам Западной Европы по мужской Y-линии и имеют общую гаплогруппу R1b

В ОАЭ открылся первый отель на солнечных батареях

Всё о космосе и Вселенной, внеземных цивилизациях, путешествиях во времени

Доказано: люди произошли от братьев по разуму

Машина времени уже построена. Это Большой андронный коллайдер

Булат Муратов. Происхождение Вселенной

Александр Цзи. Ответ Б.Муратову по теме Происхождение Вселенной

Сергей Орлов. Происхождение Вселенной

Аднан Октар (Харун Яхья). Сотворение Вселенной


Внеземные цивилизации глазами уфологов

К Земле летят неопознанные объекты

На Солнце появилась трещина

Мимо Земли пролетел астероид-волчок

На Земле замечены пришельцы из другого времени

К Земле летит неизвестный космический корабль

Малый парад планет с 6 августа 2010 и 12 августа 2010 - метеоритный дождь

Харун Яхья. КРАХ ТЕОРИИ ЭВОЛЮЦИИ

Введение. Истинная идеологическая подоплека терроризма: дарвинизм и материализм

Почему теория эволюции?

Магия материалистического верования

Глава 1. Избавиться от предубеждений

Глава 2. Коротко об истории теории эволюции

Глава 3. Утопические механизмы эволюции

Глава 4. Ископаемые останки опровергают теорию эволюции

Глава 5. Переход из Воды на Сушу - сказка, выдуманная теорией эволюции

Глава 6. Фантастическая эволюция птиц и млекопитающих

Глава 7. Лживые и пристрастные комментарии эволюционистов, относительно данных ископаемых останков

Глава 8. Фальсификации эволюции

Глава 9. Сценарий эволюции человека

     *Сценарий эволюции человека. Часть 2-я. Неандертальцы

Глава 10. Молекулярный тупик теории эволюции

     *Молекулярный тупик теории эволюции. Часть 2-я

     *Молекулярный тупик теории эволюции. Часть 3-я

Глава 11. Второй закон термодинамики опровергает теорию эволюции

Глава 12. Можно ли объяснить Великий замысел случайностью?

Глава 13. Несостоятельные утверждения эволюционистов

Глава 14. Теория эволюции - материалистическая необходимость

Глава 15. СМИ - жизненное пространство теории эволюции

Глава 16. Вывод: теория эволюции - это фальсификация

Глава 17. Истина сотворения

     *Истина сотворения. Часть 2-я

Глава 18. Тайна позади материи

    *Тайна позади материи. Часть 2-я. Реально существующий Абсолют

    *Тайна позади материи. Часть 3-я. Чего опасаются материалисты

Глава 19. Относительность времени и истина судьбы

Глава 20. Цикл международных конференций Фонда научных исследований: Крах теории эволюции: Истина сотворения жизни

* * *


12 главных вопросов о предстоящем конце света: в НАСА рассказали всё

Происхождение европейцев глазами генетики

Точный Зодиак и 13-й знак Зодиака: Змееносец

Миниколлайдер произвел открытие на грани физики и философии

ВСЕ АЛЬБОМЫ САЙТА

Туризм
Был ли позитив в том что побывал в Сибири?

Мой африканский альбом

Япония - страна незнаемая. Когда поехать?

Путешествие в Елабугу

Здоровье:

Детские соки могут вызвать рак, считают ученые из Копенгагена

Как я восстановил слух. Лечение

Все альбомы сайта:
Альбомы:

Художник Ричард Джонсон
Тайваньская художница Дэр Жэнь. Портреты
Антропологический альбом
Исторический альбом
Художественная галерея

Девушки:
Блондинки
Шатенки
Брюнетки
Мулатки и негритянки
Японки, кореянки и китаянки
Башкирки
Индианки и арабки

Фотоальбомы:
Знаменитости в детстве и юности


Деревни Сураманово

Тусовки по разным регионам мира


Файлы:
Видео

ИНФОРМАЦИЯ

Новости и объявления:
Умер Стив Джобс

邦人 麿 必用 暮らす!!!! 朕 共に 麿:

Москва замалчиваемая

С наступающим 2011 Годом Белого Кота!

Поможем нашему брату, сгорел дом :(

Форум народов мира возобновил свою работу 07.12.2010

В Уфе прошёл митинг 11 октября 2010, в поддержку суверенитета Республики Башкортостан


11 сентября 2001 - мистика терракта

Израиль пересядет на электромобили

Билл Гейтс сильно пострадал от кризиса

Деляра Дараби казнена: Юная иранская художница повешена из-за любви

Умер последний носитель одного из древнейших языков человечества

Опять умер молодой человек :(((((((((((((((((. Теперь Влад Галкин

Варианты выхода из Ошской трагедии. Июнь 2010

Китай готовится к концу света?

2010 станет годом катастроф

Сатанинские преступления в июне 2010, Ош

Трезво оценивайте ситуацию

Помни... Один рассказ о жизни жителей Оша в июне 2010, в Кыргызстане



Контакты:
Skype: Sawromat
e-mail: suraman@narod.ru
ICQ: 472236715

Каталог сайта и библиография:

Новые проекты сайта:
Сайт народов мира

Сайт башкирских генеалогий


НАША РОДИНА

Природа:

География:

Япония - страна незнаемая. Когда поехать?

Bashkortostan: land at the interface of Europe and Asia

Экономика и провинция:

Экология

Нанотехнологии - для безвредной выработки электричества

Вот как на Урале пытаются поддерживать ядерную свалку

О том, с каким разгильдяйством строят АЭС в России

На закрытие АЭС требуется не меньше средств чем на её открытие


КУЛЬТУРА

Искусство:
Республиканская художественная гимназия-интернат им.К.А.Давлеткильдеева

1.1.Мифология:
Этнические связи башкир-усерган и мишарей (легенда)

1.1.1.Историческая мифология:
* Аль-Фатих Фазылов. Древние башкиры и современное мифотворчество... Созвездие Cвастики

* Аль-Фатих Фазылов. Индоиранцы в составе древних башкир

* Аль-Фатих Фазылов. Этнические взаимосвязи башкир с другими народами

* Аль-Фатих Фазылов. Урал - прародина многих народов мира?

Геннадий Егоров. Древнетюркский этнический компонент казачества. Мифология


Геннадий Егоров. Чуваши - булгары по происхождению

Время и пространство от ария, басария до башкира. Мифология

1.2.Публицистика:
В мире всё идёт к всеобщему тотальному контролю

Что делать со старыми письмами и документами?


Братья Тур.Тризна (К 59 летию годовщины Великой Победы СССР над фашистской Германией)

Вопрос морали и долга. О свободе. На болгарском языке

Трезво оценивайте ситуацию!


1.3.Поэзия:
Башкирская поэзия. Неизвестные авторы

Стихи Салавата Юлаева

О башкире певце, о бесстрашном бойце Салавате Юлаеве

Стихи Рамадана


1.4. Музыка и клипы

Вечная даоская музыка
Я тебе конечно верю (клип)
Secret Service * Ничто не вечно в мире, кроме любви
Раннее музыкальное творчество В.Капункина (1992-1994 гг.)

Альбомы песен (с аккордами) группы Bashqort * tau (c)
Становление
Джунгария
Редкая надежда
Чувство цели
Ветер перемен
Жажда
Караван

1.5. Техника
Некоторые светодиодные энергосберегающие лампы опасны для здоровья. Или это черный пиар?
Правила дорожного движения в онлайн, 40 билетов
Вот сколько должен стоить авто!
Автомобили 21 века. Дизайнер Окуяма



Мотоциклы и мопеды

2.1. Семья и дети:

Любимая сказка * Приключения Незнайки (про два мира)

Вынужденное многоженство. Хочешь, не хочешь - это реальность

Кухня:
Мой любимый лагман (рецепт)! Обожаю!

Религия и духовный поиск:
45 даоских советов для жизни

Явление пророка Ильяса 02 февраля 2011 г.  в Египте

Когда будет конец света?

Мистика и прелесть. А.Осипов

Расписание концов света, выбирай любой, и смех и грех

Записки грибника. Ярослав Белов

Мусульмане праздную Курбан байрам

Как распознать лжепророка

Зигмунд Фрейд. Моисей и Эхнатон. Был ли Моисей Египтянином?

Неизвестная история пророка Иссы (Иисуса)

* РЕЛИГИИ У ХАЗАР

Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидательные тексты

ПОВЕСТВОВАНИЕ ОТ БЭЙБАРСА. АПОКРИФ

3.1.Секты:


Преступления Виссариона (Сергея Торопа)

О лжехристах или о Сергее Торопе (Виссарионе) замолвите слово

Об отрицательной ауре Виссариона (Сергея Торопа)

Как попадают в секты. Мошенники и лжесвятые: Мирза, Абай и другие...


В ОЖИДАНИИ КОНЦА СВЕТА. "ОБЩИНА ВИССАРИОНА": ВХОД - СВОБОДНЫЙ, ВЫХОД -ОПАСЕН ДЛЯ ЖИЗНИ

Елена Мельникова. Часть 1. ВОЗЛЮБИТЕ ЛУКАВОГО... ( или СПРОСИТЕ ОБ ЭТОМ НАС)

Елена Мельникова. Часть 2. ВОЗЛЮБИТЕ ЛУКАВОГО... ( или СПРОСИТЕ ОБ ЭТОМ НАС)

Елена Мельникова. НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ “ЦЕРКВИ ПОСЛЕДНЕГО ЗАВЕТА”

Спорт и оружие:
Чой ли фут (утренняя гимнастика). Рисунки упражнений

Чой ли фут (утренняя гимнастика). Йога в движении. ОБЪЯСНЕНИЯ


Интервью с учеником даоского мастера гунфу (СССР, 1989)

スチール文字 Keiko Matsu * Steel character

Cпортивный альбом

Вооружение и оружие

Тренировка детей по школе Сань Цай Гунфу

Ниндзюцу это искусство быть невидимым

Подготовка воинов ниндзя

Боевое вооружение ниндзя

История ниндзя


ЗНАКОМСТВА - ACQUAINTANCES

Об авторах фонда и сайта:

Анкеты посетителей:


日本であなたのお名前 * YOUR JAPANESE NAME * ВАШЕ ЯПОНСКОЕ ИМЯ

БИОГРАФИИ ОТ ПОЧИТАТЕЛЕЙ ИРАНА И ТУРАНА:
2.1.Биографии: - 2.1.Biographies:

1. Таис Уфимская - Tais Ufanian
2. Ушков Анатолий Михайлович. К юбилею профессора
3. Юсупов Кутдус Исмагилович (автобиография)
4. Исмаилов Есен Жумазович (мастер гунфу)

5. Люди с которых нужно брать пример. Знакомтесь, Ришат Муллагильдин!

Другие биографии
6. Знаменитости в детстве и юности
7. Новая уфимская певица RENE



Хобби и увлечения:

Юмор
Смех продлевает жизнь и делает её счастливой


Любовь:
Secret Service * Ничто не вечно в мире кроме Любви (Aux deux magnots)

ОБЩЕНИЕ
Узнаем друг о друге
Сибирские диалоги

Гостевая:

ФОРУМ НАРОДОВ МИРА

Наш чат:

Вопросы и пожелания:
башкирия

Деревня Сураманово Учалинского района Республики Башкортостан (Сораман ауылы)


Вот что пишут о деревне Сораман, историк Асфандияров А.З. в своей серии книг "Населённые пункты Башкортостана":

"При речке Кара-Елга возникла деревня Сураманово, имевшая к 1795г. 17 дворов с 66 мужчинами и 55 женщинами. К середине века население возросло в 3 раза. Дворов стало 60. В 1920г. в 87 дворах проживали 444 человека. Основал ее Сураман Абдулвагапов, влиятельный вотчинник, участвовавший в 1786 г. в разграничении вотчин между Кара-Табынской и Телевской волостями. Его сын Гумер Сураманов жил в 1791-1836 гг. На двух местах по речкам Акбил-Елге и Аркаил-Елге кочевали в июне-августе. 22 двора (275 человек) имело 118 лошадей, 202 коровы, 200 овец, 6 коз. Занимались и хлебопашеством. В 1842 г. на всех было засеяно 88 пудов озимого и 1506 пудов ярового хлеба. Габидулла Азнабаев сеял по 140 пудов в год. В 1920г. действовала водяная мельница Сурамана Габдуллина".

Деревня Сураманово (Сораман, январь 2006)

 

 

 
башкирия

Стихи Салавата Юлаева








РАННЯЯ ЛИРИКА

Зюлейха

Кто сердце мне зажёг сияньем красоты?
Не ты ли Зюлейха? Сознайся это ты!
Я много девушек видал тебя прекрасней,
Но о тебе одной и песни и мечты!

В твоих глазах огонь рассветов голубых,
И отблеск ярких звёзд, и полдней золотых,
Красавицы-луны холодное сиянье.
Всего прекрасней полночь чёрных глаз твоих!

Как ручеёк с морской сливается волной,
Так, полюбив тебя, сливаюсь я с тобой.
Земная гурия иль отражение рая,
Не знаю, кто же ты, но я люблю, я твой!

В любви красноречив счастливый соловей.
О, сжалься Зюлейха, я соловья слабей.
Батыр я и певец, в словах любви бессилен,
И чем сильней люблю, тем становлюсь немей!

Вдыхаю аромат, что льют, любя, цветы,
Внимаю ветерку, что шевелит листы,
Чтоб песню о любви я смог пропеть словами,
Достойными твоей небесной красоты!

В ПРЕДЧУВСТВИИ НАРОДНОГО ВОССТАНИЯ

Камыши густые

Камыши густые, Сим мой, Сим,
Разрослись по берегам твоим!
В сердце боль, как от стрелы врага:
Захватили барины наши берега!


БОЕВЫЕ ПЕСНИ

Песня о русском богатыре

Я не знаю Пугачёва,
Не видал его лица,
Он пришёл к нам в степи с Дона.
Кто же он: казак ли, царь?

Всё равно: батыр он, русский,
За народ он, сердцем яр,
Бьёт чиновников царёвых,
Генералов и бояр.

Он дарует нам свободу
На родной земле везде.
Можем птицей виться в небе,
Плавать рыбою в воде.

И тогда своей землёю,
Будет править сам башкир,
И на вольные кибитки,
Словно песнь, прольётся мир!


Кто батыр?

Кто в борьбе на хабантуе
Всех сильнее – не батыр.
Кто и скачет, и танцует
Всех ловчее – не батыр.

Кто на битву за свободу
Свой народ ведёт – батыр!
Кто, разбив врагов, народу
Звонко песнь споёт – батыр!

Слава богатырей

Помнят все сэсэны мира
Наш уральский меч,
Топот конницы башкирской,
Гром победных сеч!

Пой, курай, победы вестник,
Пой в ветрах степей,
Нет, не меркнет в сказках, в песнях
Слава богатырей!

Помнят все сэсэны мира,
Как в боях стрела
Пробивала глаз драконам,
Сердце курала!

Пой, курай, победы вестник,
Пой в ветрах степей,
Нет, не меркнет в сказках, в песнях
Слава богатырей!


Клятва

Юрюзань, о родная река!
За народ я иду на врага!
Обнажив меч булатный, даю
Пред тобою я клятву мою:

Пусть меня изуродует кнут,
Пусть глаза мне и уши проткнут,
Пусть отрежут и нос и язык, -
Не услышат мой жалобный крик!

Я без носа почуять смогу,
Запах волн на твоём берегу,
Я услышать смогу без ушей
Шепот струй, тишину камышей.


ПЕСНИ ИЗ НЕВОЛИ

Нет вестей

Караиделькай, о река родная!
Ты многих рек и глубже и мрачней.
Молчит народ, молчит тюрьма глухая
Никто, никто не шлёт ко мне вестей!


Тоска по Родине

Голубые небеса,
Реки, рощи и леса,
Всюду птичьи голоса,
Благодатный мой Урал!

Ты и родина моя,
Ты любовь и жизнь моя,
Ты печаль и песнь моя,
Благодатный мой Урал!

Я стада твои люблю,
Я луга твои люблю,
Я снега твои люблю,
Благодатный мой Урал!

Я своей любовью чист,
Как грозой умытый лист,
Как поутру птичий свист,
Благодатный мой Урал!

На чужбине сам грущу,
По твоим степям грущу,
Благодатный мой Урал!

Веет ветер – грусть твоя,
На чужбину весть твоя,
Салавату песнь твоя,
Благодатный мой Урал!


Когда я в тюрьме: Закрою глаза...

Когда в тюрьме закрою я глаза,
Мой бурый конь, мой лучший конь мне снится…
Из всех моих детей Минлияза
Была моей любимой баловницей!


Я не умер Башкиры!

Ты далёко отчизна моя!
Я б вернулся в родные края,
В кандалах я, башкиры!

Мне пути заметают снега,
Но весною растают снега,
Я не умер, башкиры!

См. Салават Юлаев. Стихи и песни. Уфа, Башгосиздат, 1952. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

arqayim

Корнилов Г.Е. К вопросу об участии отдельных башкирских родов в этногенезе смежных с ними народов

Корнилов Г.Е., 1971, Чебоксары

Башкирский, казанскотатарский и чувашский языки имеют некоторые общие черты, особенно на уровне отдельных говоров и диалектов. Это естественно, если учесть, что чувашский язык сформировался целиком на основе булгарский наречий, а башкирский и татарский языки также испытали существенное влияние булгарского субстрата. Последнее дало основание Баскакову Н.А. выделить башкирский и татарский языки в особую кипчако-булгарскую подгруппу тюркских языков.[1]

В древности кипчаки на территории Башкирии и Татарии полностью ассимилировали булгарское население, от которого, в частности, сохранились преимущественно только собственные имена. Сравните, например, название рек Кондурча в Татарии, Кондуруш в Башкирии (Зилаирский район) из древнебулгарск.  кондур, кундур (совр. чув. хантар) «бобр, бобровый»; название р. Инйэр, Ингэр, Иннэр в Башкирии (приток Белой) из древнебулгарского ангар, энгэр «река, речка, поток, овраг»[2], название реки в центральной Башкирии Егэн из древнебулгарского *йоган (совр. чув. юхан) «проток, проточный»[3]; название реки Шар (Зилаирский район Башкирии) из древнебулгарского *сар, *шар (совр. чув. шор, щур) «река с заболоченными берегами; проточное болото» (ср. тюрк. саз «болото» и булгарско-чувашское заимствование в венгерском языке шаар «грязь, болото» и т.д.).

В значительной мере для башкирского, казанскотатарского и чувашского языков являются и некоторые слои апеллятивной лексики, а также некоторые совпадения в фонетике, морфологии и фразеологии. Однако не все общее на уровне отдельных говоров можно относить за счёт влияния древнебулгарских диалектов. Дело в том, что взаимодействие названных языков не прекратилось с завершением ассимиляции булгар пришлыми кипчаками. Чувашские говоры, например, на территории Башкирской и Татарской АССР, испытывают влияние башкирского и татарского языков, по сей день. В свою очередь, будучи кочевыми и полукочевыми, отдельные башкирские роды со временем локализовались в районах, весьма отдалённых от мест основного оседания близкородственных племён. Одним из подобных случаев является оседание татаро-башкирских родов в северной части Чувашской АССР, на территории Сундырыкского, Ядринского, Моргаушского районов. В своё время на указанных землях проживали и марийцы. Однако непосредственная близость густо заселённых чувашеязычных волостей и уездов, общее преобладание чувашей решили судьбу указанных родов:   исключительно интенсивная практика смешанных браков и связанное с ней постоянное взаимное перемещение населения привели к постепенному этно- и глоттонивелированию.

Переход на чувашский язык марийского, башкирского (и татарского) населения не мог быть полным и, естественно, оказывал встречное влияние на местную чувашскую речь. Этим и объясняется лексико-фонетическое разнообразие сундырыкских говоров чувашского языка. Если ко всему сказанному добавить, что указанные говоры больше других испытали и русское влияние, поскольку были в прямом контакте с селениями Нижегородской губернии, то можно себе представить, как сложны здесь были процессы этно- и глоттогенеза. Тем не менее, башкирский суперстрат и субстрат выявляются и сегодня с достаточной определённостью.

Чувашское название с. Малое Карачкино Ядринского (бывш. Сундырыкского) района ЧАССР Пошкарт (чув. лит. Пушкарт) «Башкирское» говорит само за себя. Ашмарин Н.И. оставил нам подробное описание чувашского говора с. Пошкарт и местную лексику включил в «Словарь чувашского языка», выявленную Ашмариным Н.И. лексику, в свете нашей задачи – доказать башкирское происхождение жителей с. Пошкарт, можно распределить по следующим группам:

 

1. Лексические «башкиризмы»:

шекел, шекеле «бородавка» (это слово перешло и в марийский), шыркалча «чирок» (башк. su’re’gey  o’yre’k) , таппи «ножка» (башк. te’pe’y), сарлан «чайка» (башк. sarlaq), макайен «наверно(е)» (башк. moghayi’n),   кырмыссак «вальдшнеп» (башк. qurpi’si’q), йолагай «ленивый» (башк. yalqau), йай – «вить» (башк. yahau – «вить гнездо»), халасса «извозчик» (башк. i’lausi’) и некоторые другие.

 

2. Фонетические «башкиризмы»:

а) артикуляция между гласными k- как gh-, отсутствующая в других чувашских говорах: tugha’, taghi’nchan, yolaghay, mami’ghi’, chaghi’n, ta’rghula, su’lghayi’k, pu’ghe’n, mi’ghi’r, o’zo’ragha’n;

б) сохранение широкого –е- в первом слоге вместо чувашского и: пер «мы» вместо эпир, эпер; пен «тысяча» вместо пин; ссет «семь, ссетмел «семьдесят» вместо ссич(че), сситмел;

в) утрата интервокального v-  с последующим непоследовательным стяжением гласных, а также сохранение исконных губных гласных, давших в других чувашских говорах по аналогии группы «гласный+в+гласный»: sho’rt – вместо shevert «заострять»; shuar вместо shavar «поить»; kho’l, khu’el вместо khevel «солнце»; khun вместо khi’van «раздеваться»; khuala вместо khavala «гнать»; khua вместо khava «верба, куст»; s’ar вместо s’avar «вертеть»;  pu’er вместо pever «печень»; kopa вместо kavapa «пуп(ок)»; kuak, koak вместо kavak «синий, серый»; yu’e вместо yava «гнездо»; yura вместо yi’var «тяжёлый»; ul вместо i’val вместо «сын»;

г) сохранение заднеязычного -q- в тех случаях, когда другие чувашские говоры его утратили или заменили на -kh-: khereq вместо kherekh «сорок»; khanaq вместо khanakh «привыкнуть»; khalqa вместо khalkha «ухо»; khayaq вместо khayakh «осока»; khosaq вместо khusakh «холостой»; khopaq вместо khupa «(по)крышка, веки»; khapqa вместо khapkha «ворота»; khalaq вместо khalakh «народ»; tike вместо tikha «жеребёнок»; soraq вместо surakh «овца»; paqar вместо pakhar «медь»; paq вместо pakh «кал»; koslaq вместо kuslakh «очки»; varlaq вместо varlakh «семя»; orapalaq вместо urapalakh «мера земли в 400 кв.м»; olaq вместо ulakh «тайное свидание парня с девушкой»; olaq вместо ulakh «луг»; oqmaq вместо ukhmakh «глупый»; oq вместо ukha «стрела, лук».

 3. Морфология:

Морфологическим «башкиризмом» пока условно можно считать форму с отрицательной постпозитивной частицей emes «не» вместо общечувашской mar: kerlemes - вместо kirlemar «не надо, ненужный». Эта форма широко представлена в среднеазиатских тюркских языках, но не исключена она и для древних башкирских говоров. Попутно следует отметить сохранение у верховых чувашей и пошкартцев древнетюркского глаголаkhoy, - koy, - kuy, - khu «бояться, пугаться», откуда возможно quy «курдючная овца» и quyan, qoyan «заяц» (quy «пугливый»+ an «зверь»).

 4. Топономастика:

Сюда относятся: а) мужское имя Akparas «белый барс»; слова aq “белый» в чувашском нет; б) название поля около с. Пошкарт – Atmat, возможно из Akhmat, Akmat; в) название рода в с. Большое Карачкино – Aybalat, а также мужское имя Aybulat; г) русское название с. Пошкарт – Карачкино происходит, несомненно, из самоназвания пришлых башкир и связано или с башкирским словом qara «чёрный», или же, что вернее, с karakchi «постовой; сторожевой пост; застава» чувашская аллонома звучит Khuras’ka Khorachka Khorachak; д) название прежде заболоченного лесного участка на земле с. Пошкарт Iza’na’ несомненно связано с башкирским корнем o’zo’ «топкое русло реки», uze’n «дол(ина), долинный», так как по-чувашски этот корень должен звучать как var,  varan или  uran; е) название берега в с. Пошкарт и обрыва в С. Большое Карачкино yarlan вместо общечувашского  s’i’rlan, shi’rlan «берег, обрыв» и т.д.

 5. Условными «башкиризмами» можно считать все те специфически «пошкартские» слова и формы, которые не имеют соответствий в других чувашских говорах, а также в марийских, мордовских, русских и т.д. диалектах. Эти «башкиризмы» могут оказаться, в частности, источниками для исторических исследований по башкирской диалектологии и этнографии.

 Библиография:

[1] Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М., 1969.

 [2] Заимствованный из булгаро-чувашских диалектов этот термин сохраняет аппелятивное значение и употребление в марийском языке. Кроме того, он лежит в основе названия известной сибирской реки Ангара. Собственно кипчакская форма этого слова  отразилась в гидрониме Аниш (река в Поволжье) и в башкиро-татарском термине inesh «речка, ручей», имеющих совершенно убедительную этимологию на тюркской почве. Составные части этого термина ine, ana (с назализованным интервокальным n-) и esh, ush, as, us, ar, er самостоятельно употребляются в качестве географического номенклатурного термина с гидронимическим значением в большинстве так называемых урало-алтайских, а также палеоазиатских языков. 

 [3] Материалы по чувашской диалектологии, вып. 2, Чебоксары, 1963, С. 219-223.

См. Сборник Археология и этнография Башкирии, Том IV. Уфа, ОИБФ АН СССР, 1971, С. 298-230

нью-йорк

Муратов Б.А. Учёные Германии о башкирском востоковеде и политике Заки Валиди


Артур Кёстлер и Пауль Эрик Кале о лидере башкирского национального движения начала ХХ века – Ахмед Заки Валиди Тогане


Примечание: В последнее время радикально настроенные националисты, пытаются очернить имя и жизнедеятельность великого башкирского учёного Заки Валиди, приписать ему другую национальность и т.д. При этом националистически настроенные оппоненты Заки Валиди, сами не обладают какими-либо талантами и достоинствами, и судят о Заки Валиди исключительно по своим завистливым умозаключениям.

В данной статье приведены высказывания знаменитых учёных Германии Артура Кёстлера и Пауля Кале о Заки Валиди, знавших этого замечательного башкирского учёного лично.

Артур Кёстлер в своей книге “Тринадцатое колено” пишет: “...Другим учеником Кале[1], человеком с совершенно иными корнями, был Ахмед Заки Валиди Тоган, обнаруживший в Мешхеде рукопись с путевыми записками Ибн Фадлана о путешествии вокруг пределов Хазарии. Чтобы представить себе эту живописную личность, лучше процитировать воспоминания самого Кале.[2]

“К ... [боннскому] семинару принадлежали видные востоковеды. Среди них я могу упомянуть доктора Заки Валиди, протеже сэра Оурэла Штейна, башкира, учившегося в Казанском университете и занимавшегося научной работой в Петербурской Академии наук ещё до Первой мировой войны. Во время войны и после неё он был лидером Башкирского войска [союзного большевикам], во многом им и созданного. Он состоял в Российской Думе и некоторое время входил в “Комитет Шести” вместе с Лениным, Cталиным и Троцким. Позднее он вступил в конфликт с большевиками и сбежал в Персию. В качестве специалиста-тюрколога – башкирский язык относится к тюркским языкам – он стал в 1924 г., при Мустафе Кемале, советником министерства образования в Анкаре, позже – профессором турецкого языка в Стамбульском университете. Когда спустя 7 лет от Заки Валиди и от других стамбульских профессоров потребовали, чтобы они учили своих студентов, будто вся мировая цивилизация происходит от тюрок, он подал в отставку, переехал в Вену и занялся изучением средневековой истории под руководством Допша. Через два года он блестяще защитил докторскую диссертацию по теме “Путешествие Ибн Фадлана к северным болгарам, тюркам и хазарам”, арабский текст которого сам обнаружил в Мешхеде. Позднее я опубликовал его книгу в журнале “Материалы по Ближнему Востоку”. Я вызвал его из Вены в Бонн на должность лектора, а позже почётного профессора. Это был настоящий учёный, человек обширной эрудиции, всегда готовый учиться, сотрудничество с которым всегда было очень плодотворным. В 1938 г. он вернулся в Турцию и снова стал профессором-тюркологом в Стамбульском университете.” ...”


См. Артур Кёстлер. Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и её наследие. Санкт-Петербург, Евразия, с. 214-215

Примечания:
________________________
[1] Пауль Эрик Кале (1875-1965) был одним из ведущих европейских востоковедов. Он родился в Восточной Пруссии, стал лютеранским пастором и прослужил 6 лет в этом качестве в Каире. Впоследствии он преподавал в разных университетах Германии и в 1923 г. стал руководителем знаменитого Восточного семинара в Боннском университете – международного научного центра, привлекавшего востоковедов всего мира. “Не вызывает сомнений, - писал Кале (Kahle, P.E. Bonn University in pre-Nazi and Nazi Times: 1923-1939. Experiences of a German Proffessor, privately printed in London, 1945) , - что международный характер семинара, его сотрудники, учёные и гости представляли собой наилучшую защиту от нацисткого влияния и помогли нам спокойно продолжать нашу работу на протяжении шести лет в нацисткой Германии... Несколько лет я был единственным в Германии профессором, имевшим в ассистентах еврея, польского раввина”.

Неудивительно, что Кале, невзирая на его безупречное арийское происхождение, в 1938 г. принудили к эмиграции. Он обосновался в Оксфорде, где получил ещё две докторские степени (по философии и теологии). В 1963 г. он вернулся в свой любимый Бонн, где и скончался в 1965 г. В каталоге Британского музея числится двадцать семь его трудов, в том числе “Каирская Гениза” и “Изучение свитков Мёртвого моря”.

До войны среди студентов Кале в Бонне фигурировал молодой востоковед Данлоп Д. М.

[2] Kahle, P.E. Bonn University in pre-Nazi and Nazi Times: 1923-1939. Experiences of a German Proffessor, privately printed in London (1945), 28.
arqayim

Григорьев С.А. СИНТАШТИНСКАЯ КУЛЬТУРА И ПРОБЛЕМЫ ЛОКАЛИЗАЦИИ АРИЙСКОЙ ПРАРОДИНЫ


 Открытие памятников синташтинской культуры и связь этих памятников с абашевскими позволили с новых позиций проблематизировать процесс формирования абашевской культурно-исторической общности (КИО). Последующее формирование на этой основе культур ПБВ позволяет увязывать решение этого вопроса с решением проблемы истоков и механизмом в индоиранизации степной и лесостепной зон Северной Евразии.

Анализ отдельных фракций Синташты не позволяет выводить её из предшествующих культур Волго-Уральского региона. Металлургическое производство здесь основано на бронзах, легированных мышьяком на стадии плавки руды, что является традицией Циркумпонтийской металлургической провинции (ЦМП). При этом, отсутствие выплавки руды в северном блоке этой провинции заставляет искать истоки этой технологии на юге. Металлургические изделия абашевского времени восходят к прототипам ЦМП, однако, оружие — прежде всего к стереотипам южной зоны. Все черты погребального обряда обнаруживают параллели с кавказскими и переднеазиатскими культурами раннебронзового (РБВ) и среднебронзового (СБВ) веков, но впоследствии фиксируется наложение прежних ямно-полтавкинских погребальных традиций и переоформление погребальной обрядности. Архитектура городищ находит широкие параллели в циркумпонтийской зоне. Однако, если для Балкано-Карпатья эти параллели чисто внешние (встречающаяся круглоплановость планировок), то для Анатолии и Сирии мы можем говорить о полном тождестве, проявляемом не только на уровне планировочных решений, но и в деталях строительной техники (Демирчиуйюк, Роджем Хири). Керамические комплексы Синташты и Абашеева, в целом, по форме идентичны керамике, распространяющейся в Сиро-Палестине в СБВ (Телль-Мардих). Наряду с этим, присутствуют включения керамики восточноевропейских культур.

Всё это позволяет сделать вывод о непосредственной стремительной миграции населения с Ближнего Востока в Волго-Уралье. Наиболее чистыми комплексами, отражающими этот процесс, являются синташтинские памятники. Доно-Волжское и Волго-Уральское Абашево тоже включают в себя пришлые компоненты, но в них находят проявление и иные восточноевропейские культуры.

Особняком стоит средневолжское Абашево, формирующееся под воздействием этого импульса, на сместившейся к северу ямно-полтавкинской основе при незначительном влиянии фатьяновских племён.

Описанная миграция приводит к возникновению новой системы связей и взаимоотношений в степи-лесостепи Евразии, в которую оказываются включёнными полтавкинские племена. В результате данной трансформации формируются петровская и раннесрубная культуры и далее вся свита культур Северной Евразии.

Настоящий процесс может быть осмыслен в качестве индоиранизации этой зоны, хотя определённое присутствие арийского компонента здесь мы можем допускать, начиная с СБВ.

Помимо типологических доказательств локализации первичного арийского материала в Передней Азии, существуют и иные. Связи индоиранских языков с переднеазиатскими и локализация на этом основании Ариев на Ближнем Востоке были доказаны Гамкрелидзе Т.В. и Ивановым В.В. Поэтому происходившие, начиная с конца энеолита – начала РБВ, культурные трансформации в степной зоне Восточной Европы могут интерпретироваться как миграции переднеазиатских индоевропейцев, чему не противоречат и типологические параллели.

Размещение арийской прародины на севере невозможно и по другим причинам. Присутствие ариев в конце СБВ в Передней Азии несомненно. Однако мы не фиксируем каких-либо проникновений северного степного населения в этот регион. Напротив, имеет место обратный процесс. Арийские, армянские, семитские и греческие сюжеты обнаруживают удивительное сходство, причём по основным мотивам. Особенно поразительно сходство зороастрийских и библейских представлений. Проникновение же ариев в позднебронзовый век (ПБВ) на Ближний Восток невозможно. На Кавказе в это время формируется мощный блок культур, резко контрастный степным. Невозможно объяснить с позиций северной арийской прародины и проникновение Ариев в Индию к моменту кризиса хараппской цивилизации. Степная инвазия достигает юга Средней Азии лишь в конце ПБВ. Зато в СБВ мы обнаруживаем на границах этой цивилизации комплексы, сопоставимые с переднеазиатскими (ранний Тулхарский могильник, Заман-баба).

Таким образом, наиболее вероятным районом локализации арийской прародины являются Сирия и Юго-Восточная Анатолия, откуда происходят миграции, изменившие весь культурный облик Евразийского континента. В СБВ I эти миграции направлены на восток, а в СБВ II – на восток и на северо-восток. Последние отражаются в появлении в Зауралье синташтинской культуры.


См. XIII Уральское археологическое совещание, тезисы докладов, Часть 1. Башkортостан, Уфа, 1996, с. 56-58
Эхнатон. Древний Египет

Исторический альбом








Arkayim Аркаим


Капитолийская волчица в Таджикистане
Из города Кахкаха-Калаи


Китаянка фреска
Истинная гармония и женственность