soraman (soraman) wrote,
soraman
soraman

О Сурамане. Генеалогия рода Уф-телеу





У башкир из ветви (ара) Уф, рода Телеу, племени Табын священный клич (оран)  – Салауат (радуга, молитва - салауат), священное дерево — Лиственница (ҡарағас), cвященная птица – Орёл-стервятник (ҡараҡош).  Эти атрибуты табынские, древние свои телевские не сохранились.


Тамга (печать) нашего рода Телеу — Чашка для угощения гостей кумысом (тустаған, туҫтаҡ), обозначается так:
QIP Shot - Image: 2013-10-07 02:00:20

Древнее название телевской тамги башкир — ягылбай-кояш, что означает сокола, летящего у солнца. Иногда вместо сокола изображали карагуша. Сокол и карагуш — указывают на принадлежность телевских башкир к кунам-токсобичам, а солнце — это табынская часть тамги, которая символизирует вхождение телевских башкир при их предводителе хане Туре в XV-XVI вв. в состав табынцев.

См. Суюнов Р.Р. История древних родов: Кыпсак, Телеу, Бурзян, Табын, Барын, Елан, Юрматы, Менг и других по данным Y-DNA, Mt-DNA (2-е издание). Vila do Conde, Lidergraf, 2013, 978-5-9904583-3-8.

QIP Shot - Image: 2013-10-07 01:55:37

У части телевских родов башкир известна также тамга - ай (луна), изображается так:

Основатель ветви Уф, в составе рода Телеу-Табын был Ишмурат-кантон.  На башкирском языке Уф - означает тоже самое, что и на русском языке возглас "Ой".  Название идёт от казахской жены Ишмурат-кантона, которая постоянно скучала по родному дому, приговаривая "уф" , их потомки стали называться уфами.  Более древнее название нашей ветви - сура, что означает происхождение от Суры и Сурамана.

В состав рода Телеу помимо ветви Уф, входят ещё другие ветви (ара): Буске, Куян, Таз, Кукай, Калтак, Сабэй, Эт-аяк, Айыу, Байзар, Манка, Суса, Хармак, Тайзак, Корто, Зойэ, Кортокот, Ток, Хэнек, Харэ, Тувал, Казак, Кызылбаш, Катай, Угез, Бизмэн, Котсалам, Абдел, Дауэт, Харикмэк, Бесэй, Шэкей, Буре, Ос Борток, Тустак, Тоз, Калмэк, Зэуэм. (Подробно см. Азат Камалов, Филюза Камалова. Атайсал. Уфа, Китап, 2001, С. 314-315).

У башкир немало преданий о Сура-батыре и Сурамане, вообще Сура, Сураман — древние башкирские имена, означающие либо:

1. Праведного человека. Сура — значит ‘Праведность’ (Солнце) на индоарийском языке, а также Сура у мусульман — название глав Корана. HARY – на башкирском языке значит ‘Золотистый (цвета солнца - жёлтый)’. На древнеегипетском языке Сора, Сура - значит 'Сын Солнца'... На башкирском языке 'Сура' - также является синонимом слов 'Богатырь, Сильный Праведник'.
2. Либо имя Сура у башкир указывает на происхождение носителя имени Сура — от сарматов. Гора Сармат-тау (Гора Сарматов) на Юж. Урале у башкир считается могилой Сура-батыра. Сура-батыр - распространенный антропоним в Башкортостане, так к примеру, внука Урал-батыра — мифического прародителя Башкортов (башкир), также звали Сура-батыр.

АНАЛИЗ Y-DNA

Анализ ДНК по мужской линии, выявил что потомки Сурамана принадлежат гаплогруппе R1a (арии), субклад R1a1a1+Z2123 (сако-динлинская подветвь, род кунов-токсобичей).

Прямыми потомками западных cарматов (роксолан) считается башкирское племя Юрматы, известное у венгров под именем Gyarmat. Предки телевских башкир связаны больше с вочточными сарматами - аорсами.

Этноним Телеу вообще восходит к этнониму "Телеут". Телеуты - народ на Алтае, потомки племён Теле. В свою очередь племена Теле были известны в древних китайских хрониках под именем динлинов, ди. От западной ветви динлинов также происходят белые кипчаки (половцы, куманы, черкасы).

ЛЕГЕНДЫ О СУРА-БАТЫРЕ И СУРАМАНЕ
Знаменитым представителем из рода Телеу был, Карас-сэсэн (певец), живший в эпоху башкирских восстаний (18 в. н.э.).

Неправильным было бы все сказания о Сура-батыре и Сурамане сводить к одной семье, в частности к нашей, даже если нам этого так хочется.

Если линейно рассмотреть шежере (генеалогическое древо) нашей ветви Уф-Телеу, и не учитывать всех многочисленных потомков Сурамана - то колена нашей генеалогии примерно выглядит так:

ЯНТЭКБАШ (жил в 16 веке) его сын - КАРАЧАЙ его сын - СУРА-БАТЫР его сын - СУРАМАН-БИЙ (SORAMAN) его сын - ГАБДЕЛ-ВАХАП  его сын - СОРАМАН его сын - ГУМЕР (жил в 1791-1836 гг.) его сын - ИШМОРАТ(ИШМУРАТ)- КАНТОН
(при Ишмурате из нашего рода ТЕЛЕУ-ТАБЫН выделилась Ветвь УФ).

его сын - АЛЬТЭФ-БАЙ его сын - МОХХАМАТ-ШАРИП (MOHHAMAT-SHARIF) его сын - ТУКАЙ-АЗАМАТ его сыновья - ЮЛАЙ, САЛАВАТ, БУЛАТ, УРАЛ.

По документальным хроникам, пока удалось восстановить генеалогию нашего рода с Сурамана Абдулвагапова (т.е. от Сурамана сына Габдел-Вахапа - основателя деревни Сураманово).

Вот что пишут о нашем роде и деревне Сораман, историк Асфандияров А.З. в своей серии книг "Населённые пункты Башкортостана":

"При речке Кара-Елга возникла деревня Сураманово, имевшая к 1795г. 17 дворов с 66 мужчинами и 55 женщинами. К середине века население возросло в 3 раза. Дворов стало 60. В 1920г. в 87 дворах проживали 444 человека. Основал ее Сураман Абдулвагапов, влиятельный вотчинник, участвовавший в 1786 г. в разграничении вотчин между Кара-Табынской и Телевской волостями. Его сын Гумер Сураманов жил в 1791-1836 гг. На двух местах по речкам Акбил-Елге и Аркаил-Елге кочевали в июне-августе. 22 двора (275 человек) имело 118 лошадей, 202 коровы, 200 овец, 6 коз. Занимались и хлебопашеством. В 1842 г. на всех было засеяно 88 пудов озимого и 1506 пудов ярового хлеба. Габидулла Азнабаев сеял по 140 пудов в год. В 1920г. действовала водяная мельница Сурамана Габдуллина".

Вот одно из башкирских преданий о Сурамане, и его сыновьях Акмане и Токмане. Идёт ли в данном случае речь о моём предке — не знаю. Но атрибуты племени перечислены наши — табынские, правда сказителем они названы почему Катайскими!? Катай — совершенно самостоятельное племя в составе башкир…

ИТАК ПЕРЕХОДИМ К ОДНОМУ ИЗ БАШКИРСКИХ ПРЕДАНИЙ О СУРАМАНЕ, И ЕГО СЫНОВЬЯХ АКМАНЕ И ТОКМАНЕ.

Рассказ взят из книги Башкирское народное творчество. Предания и легенды. Том II, Уфа, Башкнижиздат, 1987, С. 168-169

* * *
…С Акманом и Токманом связана очень давняя история времен ханов. Эту историю передавало из уст в уста не одно поколение наших предков.

В старину хозяевами этих мест были башкиры. Богатство здешних земель и вод не описать словами. Леса и горы изобиловали диким зверем, водились медведи, полки, лисы, куницы, выдры, соболя, норки. Реки и озера были полны рыбой. В лесу — борть. Народ занимался охотой, пчеловодством, скотоводством. Кочевали башкиры со своими стадами и табунами с одного кочевья на другое. Каждый род имел свое место на весенних, летних, зимних и осенних стойбищах.

Но вот нагрянула с востока страшная черная рать. Было это летом. Все люди, вся скотина были на яйляу, в лесу, на горах, в долинах рек. Через башкирскую землю шла только часть вражеской рати. Основные же силы проходили южнее, по прияицким землям.

Вскоре монгольский хан послал к башкирам своих нукеров — воинов и вынудил народ покориться. Земля и воды были распределены между родами. Каждому роду предназначалась своя тамга, уран (клич), дерево, птица. Наш катайский род получил тамгу — багау, клич — салават, дерево — сосну. После получения земель и тамги башкиры должны были платить хану ясак. Сначала это показалось не особенно обременительным. Пушнина поставлялась хану вовремя. Но однажды от хана пришел новый указ. Молодые мужчины и парни со своим конем, снаряжением призывались в ханское войско. Стали угонять косяками коней, скот.

Невмоготу стало башкирам, и они стали подниматься против хана. Среди них был храбрый егет Сураман. Он собрал довольно большое войско и уничтожил ханских нукеров, собиравших ясак. Некоторым удалось сбежать. Хан послал против Сурамана войско, но тот еще долго продолжал воевать. Вместе с ним сражалась и его жена. Со временем люди стали приноравливаться к сложившимся обстоятельствам. Укрывшись в лесах и на горах, повстанцы стали подстерегать ханских сборщиков ясака, неожиданно нападали на них. Завязывалась схватка. Скот заранее угонялся вглубь лесов и гор.

Так проходило лето. В бездорожные зимы, когда леса и горы покрывались снегом, ханские отряды не могли пробраться в глухие места. Зимой было спокойнее. С наступлением лета снова начинались бои.

Долго продолжалась борьба против хана. Она то стихала, то снова усиливалась. Стал стареть предводитель повстанцев Сураман, который включился в борьбу еще совсем молодым егетом. В одном из жестоких боев он погиб, после чего борьбу возглавила его жена. Однажды в бою ее сильно ранило. Перед смертью она призвала к себе своих сыновей (их было двое: — старший — Акман, младший — Токман) и сказала им так: «Дети мои, настал мой час, я ухожу вслед за вашим отцом. Когда он погиб, вы были еще маленькими. Умирая, отец ваш сказал: «Чем жить па коленях, лучше умереть стоя». Сыновья мои, вы теперь выросли, стали егетами, не забудьте завет отца».

Акман и Токман продолжили борьбу, которой не было видно конца. Однажды, взяв с собой сотню самых надежных воинов, они ушли на зимовку вглубь Уральских гор. Но среди них оказался предатель. Как-то раз ночью он сбежал и указал ханским приспешникам место зимовки Акмана и Токмана, получив за это вознаграждение. Хан послал туда войско. Батыров прижали к горам. С трудом, путая следы, им удалось скрыться и выйти в Зауралье. Но там их поджидали враги. Это было ранней весной, когда снег то таял, то замерзал. Начались сильные бураны. У беглецов кончились продукты, негде было им укрыться и передохнуть: голая степь, невыносимый буран. Акман, Токман и их боевые спутники, голодные и измученные, замерзли. Лишь некоторым удалось добраться до ближайшей деревни. Но там тоже находились ханские войска. До последнего дрались егеты и погибли до последнего. Среди них были две храбрые девушки. Их тоже схватили и жестоко замучили чужеземные захватчики.

Легенда записана Кузеевым Р.Г. в 1955 г. Опубликовано: Кузеев Р.Г., 1974, С. 254, БПЛ, № 104.
* * *

ТАБЫНЦЫ
(Табындар)
Рассказ взят из книги Башкирское народное творчество. Предания и легенды. Том II, Уфа, Башкнижиздат, 1987, С. 123.

В очень давние времена табынцы жили на Алтае, Даже само имя табын означает Алтай (?). Когда-то на Алтае жили и уйгуры; наши предки были уйгурами. Однажды предводитель (раис) табынцев повел сородичей с Алтая на Иртыш. У раиса был струнный инструмент, и он под звуки волн Иртыша сочинял мелодии, которые и сейчас поют табынцы. Когда на Иртыше стало много народа, табынцы ушли на реку Белую.

Записано Р. Г. Кузеевым а 1953 г. от башкпр-табынцев. Опубл.: Кузеев. 1974, с. 254; БПЛ, № 104.
* * *

ПРОИСХОЖДЕНИЕ РОДА КУБАЛЯК-ТЕЛЕУ
Табынские роды Кубаляк и Телеу у башкир часто объединяют вместе., а в составе кубаляков есть несколько телеуских ара (родовых подразделений).

(Рассказ взят из книги Башкирское народное творчество. Предания и легенды. Том II, Уфа, Башкнижиздат, 1987, С. 126-129 . Рассказ является народной легендой).

В прежние времена в ауле Сыгырлы проживал хан. В том же ауле жил старик-охотник по имени Баймухамет. Кроме старухи, были у него два сына — Айбагыш и Кюнбагыш. Однажды старик отправился на охоту. Встречается ему «лиса». Подстрелил он ту «лису», подходит к ней, глядь, а это вовсе никакая не лиса, а ханская борзая. Борзая та была столь удивительной собакой, что могла охотиться одна, без человека. Испугался старый охотник, похоронил борзую хана и отправился домой. Видя, что он не в настроении, спрашивает его старуха:
— Что случилось, почему у тебя такой убитый вид?

И старик рассказал ей обо всем. Страх обуял стариков. Подумал старик, подумал и говорит:
— Считай, что жизнь у меня тут разладилась. Ханские слуги все равно со мной посчитаются. Уйду я отсюда подальше. Может быть, когда дети мои подрастут, авось отыщут меня где-нибудь. Отправляюсь я туда, куда жизнь позовет. Пусть ищут меня там, где обитают птицы и звери.

С тем старик и ушел из родного аула. Добрался он до густого леса, где не было ни души, и только на вершине горы старик какой-то молился богу.

Дождавшись конца молитвы, старый охотник поздоровался с богомольцем. Тот спрашивает его:
— Ты кто такой? Откуда идешь?
— В стране я странник, на поле ратном — ратник, — отвечает Баймухамет.
— Сам ты кто будешь? Тот отвечает:
— Я богу молюсь и живу авлией. Я — авлия горы Иремель.

И стали они жить вместе. Вскоре этот авлия умер. Баймухамет похоронил его на вершине горы и поставил камень на могиле, а сам двинулся дальше. Оказался он возле очень высокой горы, на которой усердно молился какой-то старик.
— Кто ты такой?
— Я — авлия Ямэля, — отвечает богомолец.

Стал Баймухамет жить с ним. Через неделю авлия скончался. Похоронил его старик-охотник на вершине горы и нацарапал на каменной плите: «Авлия Ямэля». С тех пор гора, на которой похоронен первый авлия, стала называться Иремель, а гора, взявшая в себя прах другого старика, стала называться Ямель. Теперь ее называют Ямантау. Когда лесные склоны Ямантау оскудели дикими животными и птицами, опять тронулся Баймухамет в путь. Добрался до горы Миндяк. В ту пору озера Мигеле еще не было. На его месте находилось глухое вонючее болото. В тех местах и прожил наш старик лет пятнадцать. Тем временем выросли оставшиеся на родине сыновья его. Стали они отважными и умелыми охотниками. Однажды спрашивают они мать:
— Мама, наверное, был же у нас отец, где он? И мать обо всем подробно им рассказала,
— А каково было решение хана? — спрашивают они.
— Потребовал уплаты стоимости собаки.
— А сколько лет было нашему отцу?
— Ему было лет пятьдесят.
— А сколько лет прошло с тех пор?
— Прошло лет пятнадцать , — отвечает мать.
— Тогда мы пойдем его искать, — решили сыновья, — если будем двигаться по его следам, может быть, и отыщем.

Захватив с собой лук и стрелы, отправились они к подножью Уральских гор. Добрались до горы Иремель, а там ни души. Тут они увидели камень и прочитали на нем надпись. Затем отправились дальше, туда, где гнездятся птицы. Вот добрались они до горы Ямэль.

Там прочитали надпись на могильном камне и пошли дальше. Потом оказались они у болота Мигеле. Попался им па глаза человечий след. Братья пошли по этому следу, миновали болото и оказались у подножья горы, где под раскидистой березой спал какой-то человек. Рядом к стволу березы были прислонены лук со стрелами. "Давай припрячем оружие", — сказал старший брат, — "не то, проснувшись, он может а нас выстрелить". Так они и сделали, забрали лук и стрелы старика, а сами выстрелили в его плечо стрелой без наконечника. Вмиг пробудился старик, схватил стрелу, а лука-то и нет.
— Вы друзья или враги? — спрашивает он охотников.
— Для друзей мы друзья, для врагов — враги, — отвечают те.

Потом они сказали, что прибыли сюда из местечка Сагырлы, что ищут своего отца. Тогда старый охотник сообразил, в чем дело. Стал спрашивать, как их зовут.
— Одного зовут Айбагыш, другого — Кюнбагыш, — отвечают те.
— Здорова ли ваша мать? — спрашивает старик.
— Жива-здорова, — говорят братья.
— А как звали вашего отца?
— Баймухамет.

И тогда старик заплакал и обнял своих сыновей. Потом повел их о свой шалаш. Поинтересовался он и решением хана и, получив от сыновей ответ, приуныл: «Нет, видать, не суждено мне вернуться домой». И тогда братья решили привезти сюда свою мать.

Недолго прожил старик вместе со своей семьей. Вскоре умер. Братья ежедневно выезжали на охоту, а старушка оставалась дома одна. Однажды в эти места забрел странник. Сговорился он со старухой и стал жить вместе с ней. Сыновья же об этом не знали. И вот родился у старухи сын. На первых порах родители растили его в тайне от Айбагыша п Кюнбагыша, а когда он подрос, решили им обо всем рассказать. Так старуха однажды и сделала — не скрывая, обо всем поведала своим сыновьям. Их это известие обрадовало. «Почему не сказали нам об этом раньше, он был бы нам юным другом», — сказали они. А через некоторое время умер и старик-странник. У оставшегося малолетнего сына его еще не было имени. Что делать? Смотрели братья па малыша, смотрели и решили: «Этот малыш чисто как бабочка-кубаляк, так пусть и имя его будет Кубаляк».

Вырос, окреп Кубаляк, стал братьям верным другом. Они обосновались на той же земле, что и он, сделали его своим воспитанником. Потомки Кубаляка стали называться кубаляками. А название рода «теляу» произошло от глагола «туляу», что означает «платить». Наследников Баймухамета, который должен был платить хану, стали называть: телеу. А родовое объединение их потомков с потомками их свободного брата Кубаляка стали называть родом Кубаляк-Телеу.

Записано в дер. Галиахмерово Учалинского р-на С. Сулеймановой от Ф. К. Хамитова. Опубл.: БЛ, № II; БИТ, ПЛ, № 42.

Примечание:
Род история родов телеу и кубаляк в данном рассказе является народной легендой, на самом деле название телеу идёт от названия древних племён теле (телеутов), а род кубаляк - идёт от имени Кубалека, ногайца по происхождению, припущенника Табынской волости, жившего в конце XVI века. В род Кубалек вошло и несколько телеуских ара (родовых подразделений) в следствии чего иногда род Кубаляк называют Кубаляк-Телеу.


(1) И р е м е л ь (Ирэмэл) — одна из самых больших и высоких гор Южного Урала (высота 1584 м.) имеет пять скалистых вершин. Находится на стыке Белорецкого и Учалинского р-нов с Челябинской областью.
* * *

Род Телеу расселён в Башкирии в основном в Зауралье, в Учалинском районе Башкортостана, поэтому интересен также я думаю будет легенда о происхождения города Учалы.

УЧАЛЫ
Рассказ взят из книги Башкирское народное творчество. Предания и легенды. Том II, Уфа, Башкнижиздат, 1987, С. 146

Однажды на башкирскую землю пришел хан по имени Аксак Тимер. Пришел он и попросил башкир выдать за него их девушку. Они решили дать ему девушку из своего рода. Хан щедро за нее заплатил и уехал. Через некоторое время он снова приехал, чтобы забрать свою невесту. Но теперь башкиры неожиданно воспротивились его желанию. Не отдали девушку. Сильно разгневался хан. Мстя за свою честь, он разорил и выжег все кочевья и юрты здешних башкирских родов. Сильно пострадал народ от того разора. Долго не забывали они жестокого хана, проклятьями его поминали. Позднее эти места стали называть Усь алды — Отомстил.
Говорят, что название аула Учалы произошло от этого слова.

Примечания:
Записано в 1965 г. в дер. Старо-Байрамгулово С. А. Галиным от X. Усманова, 1896 г. р. — НА, ф. 3, оп. 47, д. 3, л. 20. Опубл.: БНТ, ПЛ, № 139; в русск. переводе — БПЛ, Л« 67.
Аксак Тимер—дословно: Хромой Тимур, Тимурленг, Тамерлан — среднеазиатский эмир-завоеватель (1336-1405). Сообщение о приходе Тамерлана на башкирскую землю исторически достоверно. Как известно из научной литературы, во время распада Золотой Орды и особенно после Куликовской битвы, обостряется борьба против чингисидов... Башкиры принимают участие в военных походах против Золотой Орды. Б борьбе среднеазиатского эмира Тимура с золотоордынским ханом Тохтамышем принимали участие башкирские бии. Башкортостан стал главной ареной военных действий. Через ее территорию в 1391 г. прошли, опустошая все на своем пути, обе враждебные армии, остановившиеся в местности Кундурча, в долине реки того же наименования, притока Волги. Здесь, в Западной части Башкортостана, 18 июня 1391 г. разыгралось крупное сражение, закончившееся поражением Тохтамыша и открывшее ему прямую дорогу в Поволжье.

О «великих битвах во времена Аксак Тимера» упоминается и в башкирских шежере.

Данное в предании толкование происхождения названия «Учалы» является народной легендой.

Tags: aryans, dinlings, kuns, r1a+z2123, sakes, turanians, xionites, ИСТОРИЯ, башкиры, динлины, куны, саки, саки-динлины, телеу, токсобичи, туранцы, хиониты, шежере
Subscribe

  • Тренировка Джеки Чана

  • Van Damme. Gunfu

    Гунфу В старом Китае все методы психофизиологического тренинга, в том числе "боевые искусства", получили обобщающее название -…

  • Мисс гунфу * Chloe Bruce

    Уже несколько раз убеждаюсь что люди с именем Брюс - сильны в боевых искусствах (Брюс Ли, Брюс Хлебников, теперь вот Чоли Брюс). Знакомтесь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments